Forçado casar com um feio.

Forçado casar com um feio.

  • WpView
    Reads 76,132
  • WpVote
    Votes 15,120
  • WpPart
    Parts 147
WpMetadataReadMatureComplete Sat, Apr 20, 2024
Status: Completo 132 capítulos + 14 extras. O novo marido do feio ferreiro da vila de Liuxi é uma iuta delicada e bonita. Na manhã seguinte ao casamento, Qingyan, que esgtava dolorido e fraco, abraçou o homem com depedência e esfregou cuidadosamente metade do seu rosto cheio de cicatrizes com seus dedos brancos e perfumados. Qiu Henian enrijeceu e virou o rosto de maneira evasiva: "Você limpa o rosto primeiro..." Qing Yan deitou-se suavemente sobre ele e respirou fundo: "Quero que meu marido limpe isso para mim" O homem era puro e delicado., Qiu Henian estava preocupado com a possibilidade de sofrer bullying e só queria prendê-lo no cinto. Até que um dia ele ficou ansioso para voltar para ver o marido, então fechou a porta mais cedo e voltou para casa. Qiu Henian ouviu que seu pobre jovem marido, que não ousava falar alto e tremia de medo ao ver estranhos... estava gritando com seu vizinho através da cerca. "Deve ter faltado virtude em sua vida anterior, então você se casou com um homem tão inútil e feio!" "Solte a vadia do seu pai, você é um homem inútil! Meu homem faz isso sete vezes por noite, e eu estou tão feliz que poderia morrer ! " Bang! Qiu Henian tropeçou e abriu a porta. Qingyan se virou e olhou, com uma expressão culpada no rosto. Qiu Henian se aproximou, pegou o marido e entrou em casa. Qingyan estava inquieto: "O que você está fazendo?" Qiu Henian respondeu: "Voltei para casa sete vezes por noite. É tarde demais e não tive tempo suficiente." Qingyan: "..."
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Colibri de Tinta; Mo Dao Zu Shi
  • Transmigrated into a Blacksmith's Husband
  • WAR AND RAIN 〔HanKnow〕▪︎〔ABO〕✓

"Absurdo! Era um absurdo! Agora todos falavam sobre o casamento do primeiro jovem mestre Lan com a escória ambulante Wei WuXian. O último sendo um sem-vergonha, daqueles que perambulavam pelas ruas sinuosas da província, cevado de álcool. Embora suas túnicas escuras cheirassem feito tarde de primavera num pomar e suas feições fossem vistosas, o sujeitinho se resumia em um homem que - de tanto frequentar os cantos de farra desvairadamente - era conhecido como um dândi. E o dândi se casava em menos de um mês com o instruído filho de um poderoso General. Lan Wangji, o kasule, até poderia bater os pés contra aquela união, porém era um moço recatado, rodeado ainda de certa ingenuidade; ainda assim, esboçava seu desagrado com seus olhos dourados feito os de um tigre cheios até as pupilas de repulsa. Lan XiChen, dez anos mais velho que o irmão, apenas lhe olhava de lado e sorria fraco." WangXian; capítulo único. China Antiga.

More details
WpActionLinkContent Guidelines