Something Stupid  { ONE SHOT }

Something Stupid { ONE SHOT }

  • WpView
    Reads 12
  • WpVote
    Votes 1
  • WpPart
    Parts 1
WpMetadataReadComplete Tue, Apr 23, 2024
And then I go and spoil it all by saying something stupid like- "Je t'aime.", Atsushi chuchota doucement dans la pièce presque vide. Si doucement en fait, qu'il pouvait à peine entendre ses propres mots. Il les laissa tombés dans le bureau, maintenant inondé de la pâle lumière du coucher de soleil. Il détourna son regard de l'homme, pour finalement retourner sereinement à la rédaction de son rapport. Plusieurs minutes s'écoulèrent, avec pour seul bruit les doigts d'Atsushi tapants avec acharnement sur l'ordinateur. Il ne sembla nullement remarquer que Ranpo s'était soudainement arrêté de s'empiffrer de chips, qu'il grignotait avec appétit il y a seulement quelques instants. "Qu'est-ce que tu as dis?" Note de l'auteure: Ceci est une fanfic Ranatsu et contient des thèmes LGBTQ+. Si vous n'êtes intéressés par aucuns des sujets ci-dit, passez à un autre livre, car aucun commentaires désobligeants ne seront acceptés. Pour les curieux et ceux qui aiment déjà le ship, j'espère de tout coeur que vous passerez un agréable moment!
All Rights Reserved
#29
bungostraydogs
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • [soukoku] "The City Where Wind Blows" TRADUCTION
  • Bungou Stray Dogs x OC // Alter Ego (Tome I)
  • OS Lemon BSD (Bungo stray dogs)
  • ~ I See you ~ Atsushi x Akutagawa~[RÉÉCRITURE]
  • ℂ𝔸𝕄É𝕃𝕀𝔸 𝔽𝔸ℕÉ
  • Mon ange Gabriel
  • Ranpoe  • Sweet Dreams
  • Bungou Stray Dogs - Dazai x Reader // Sayonara
  • Bungou Stray Dogs x Reader // One-Shots

Dazai su depuis longtemps qu'il mourrerait de sa propre main ou de celle de Chuuya. Mais il n'a jamais pensé que la fin viendrait comme ça. (Je tiens à préciser que les personnages et l'histoire ne m'appartiennent en aucun cas, c'est juste une traduction approximative faites sur un coup de tête. Le chapitre 1 est très long mais c'est déjà comme ça dans l'œuvre original donc je n'ai pas voulu le séparer pour en faire des petits chapitres désolée. Le 2eme chapitre étant traduit par un ami à moi (Merci d'ailleurs) si la manière d'écrire est légèrement différente c'est normal. Enfin bref si il y a des lecteurs, âmes sensibles s'abstenir car vous n'arriverez pas à retenir vos larmes. Enfin personnellement je pleurais en traduisant.. Et si vous ne comprenez pas un mot ou une phrase je répondrais à tous les commentaires sur ce bonne lecture.) Œuvre original : The City Where Wind Blows de Raven_Rein (en anglais)

More details
WpActionLinkContent Guidelines