A vida de Cecília Serra estava em jogo. Após permanecer dois anos em um lar para crianças órfãs, a garota adotada por um homem rico e exacerbado de princípios, necessitava cumprir as ordens da nova casa para ser vista como uma boa escolha. Portanto, obedecer a Eliéser Fedorova, era compromisso para que garantisse uma cama confortável e comida fresca no estômago, até quando os planos de seu guardião aparentasse a mais perversa luxúria e mistério.
E a primeira regra em que lhe foi imposta para este encargo, era possuir de volta algo que era, nas palavras de Eliéser, dele por direito. A segunda, tão categórica quanto, era saber que este bem valioso estava nas mãos do seu único sobrinho, Pedro Jonathan Fedorova; um garoto perspicaz de quase maioridade. E ao encarar ambos os cenários, a terceira e principal regra, era que Cecília, como uma boa garota, deveria ousar-se para Pedro e ludibria-lo até que tudo estivesse seguro com seu guardião novamente.
E nada, aos olhos inocentes para a ocasião de Cecília, poderia dar errado. Para a garota, ela só precisava de uma única noite em questão para conseguir o que tanto Eliéser almejava. Porém, a recém-adotada não havia compreendido o quão a quarta e última regra poderia ter sido importante para a sua missão quando escutada com atenção; o regimento de que era expressamente proibido apaixonar-se por Pedro Jonathan Fedorova.
Um único regimento que, no fim das contas, poderia ter a salvado de dor e sofrimento. Poderia ter a salvado do tormento lúdico e devastador que era o garoto Fedorova.
E se um dia, Cecília Serra ouviu atentamente seu guardião Eliéser hoje, não adiantaria mais. Não quando Pedro Jonathan estava em toda sua superfície a puxando para baixo.
Tradução Novel do BL - North : How Much Is Your Love?
Johan: "Você pode pagar sua dívida de cinco mil se me abraçar e dez mil se me beijar. E para o 'resto', eu cobrarei depois até que você me pague tudo."
North: "Eu não vou te pagar um centavo!!! Você está louco? Como você pode dizer que eu te devo centenas de milhares?!"
Johan: "Então, seja meu namorado, e eu te perdôo de graça."
Tradução do indonésio, créditos: @Mew_Nu
Tradução feita de fã para fã