Nas Rédeas do Cowboy
  • Reads 6,076
  • Votes 451
  • Parts 27
  • Reads 6,076
  • Votes 451
  • Parts 27
Ongoing, First published Apr 28, 2024
Mature
Carolina vê-se envolvida em um jogo de mentiras e manipulações, quando sua mãe a força a um relacionamento com o filho do prefeito para salvar a família da ruína financeira. 
Porém, sua vida se torna ainda mais complicada quando conhece o novo fazendeiro milionário, que está determinado a tê-la a qualquer custo, mesmo que para isso precise força-la.
Um jogo perigoso de desejo, controle, raiva e obsessão. Porém... 
Até mesmo nas terras mais áridas, pode florescer a mais bela das flores. 

Capítulos TODOS OS SÁBADOS ! 
🔞🔞🔞🔞🔞🔞🔞🔞

Aviso de Conteúdo Sensível:

Por favor, esteja ciente de que esta história contém conteúdo que pode ser perturbador para alguns leitores. Os temas abordados incluem humilhação, tortura, assassinato, morte, cárcere, e sexo com e sem consentimento. 
 Embora os personagens e eventos sejam completamente fictícios, se você é sensível a esses assuntos,  é recomendável evitar a leitura. Sua saúde mental e bem-estar são importantes, e é essencial cuidar de si mesmo ao se expor a conteúdo potencialmente desencadeador.
All Rights Reserved
Sign up to add Nas Rédeas do Cowboy to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
SOUTH : BESIDE THE SKY [PT-BR] cover
dark romance|• cover
MY LITTLE GIRL  cover
Segredo Lascivo  cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover
Midnight cover
My Nemesis - Dark Romance cover
Aquele Idiota cover
Querido desconhecido cover
Invicto  cover

SOUTH : BESIDE THE SKY [PT-BR]

36 parts Ongoing

Tradução Novel do BL - South : Beside The Sky Porque você é meu único céu. Passado e presente... Typhoon: Como se eu tivesse me apaixonado repetidas vezes. Cada vez que olho para cima, sinto-me tão odiado que só posso fazer isso. Tonfah: O céu quando está prestes a chover é encantador. Seja dia ou noite, seja escuro ou claro. O céu ainda estava lindo como antes. Tradução do indonésio, créditos: @Mew_Nu Tradução feita de fã para fã