"Je pensais que c'était juste platonique, passer le reste de notre vie ensemble comme de simples amis..." C'était jusqu'à ce que Han Jae-Yi annonce la nouvelle : " Seo-Jin, je vais me marier. " Woo Seo-Jin, qui a été adopté en Allemagne lorsqu'il était enfant, entretient une relation de 15 ans avec Jae-Yi. Lorsqu'il est confronté à la perspective du mariage de Jae-Yi, il se rend compte qu'il est amoureux de lui. Travaillant comme pilote, Seo-Jin retourne en Corée pour tenter de s'enfuir, mais son plan commence à s'effondrer lorsque Jae-Yi monte à bord du vol pour le suivre. Les deux se retrouvent à vivre ensemble en Corée alors que la date du mariage de Jae-Yi approche à grands pas. " Seo-Jin, tu n'agis pas comme ça à cause de moi, n'est-ce pas ? " Alors que Seo-Jin essaie de repousser Jae-Yi en raison de ses désirs émergents et que Jae-Yi souhaite raviver leur précieuse amitié, ils passent plus de temps ensemble et la tension entre eux commence à surgir... Je tiens à préciser que ceci n'est qu'une traduction de l'œuvre originale. Je ne suis aucunement l'auteure de ce Web novel. Les véritables auteurs sont Genolino et Mulkeong avec comme dessinateur Ppaya. Ce que je fais est illégal, ne le reproduisez pas. Ponctuation : "dialogue" 'dialogue au passé' (explication par le traducteur en italique) [Maximilien Schmitz] - instructions dans l'avion pour les passagers ou l'équipe technique (message) pour appel : "prise de parole" suivi - prise de parole de l'interlocuteur - parole direct (sans instruction) au passager rang d'un passager (Jae-yi Han (B) ST Diamant - 21A) en gras