Al Azar ┊ 𝐒𝐔𝐆𝐔𝐒𝐀𝐓𝐎ᴊᴊᴋ
  • Reads 10,419
  • Votes 670
  • Parts 12
  • Reads 10,419
  • Votes 670
  • Parts 12
Complete, First published May 18, 2024
Mature
Universo Alterno ; Piratas y Corsarios

🖤 SuguSato
🖤 Omegaverse
🖤 Dark fic
🖤 Smut

A veces el "amor de tu vida", es aquel que es tu punto débil, una pasión que quisiste con fuerza, pero que, a pesar de los esfuerzos, no logró funcionar. El otro, el "amor para la vida", se convierte en una sorpresa inesperada que fluye sin obstáculos, haciendo que todo funcione más fácil.

Más algunas veces, se tiene que pasar por muchas cosas para darse cuenta de ello, especialmente sí se es muy testarudo. Y venga, en el caso de Satoru y Suguru, nunca es sencillo.
All Rights Reserved
Sign up to add Al Azar ┊ 𝐒𝐔𝐆𝐔𝐒𝐀𝐓𝐎ᴊᴊᴋ to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
No existe un protagonista masculino enamorado [A través del libro] cover
𝐆𝐚𝐭𝐨 𝐧𝐞𝐠𝐫𝐨 ¦ Jugadora 380 x Fem oc cover
Traitor - Shikamaru Nara cover
Dirty Mind [BakuTodo] cover
Desde pequeña cover
- Historias - Aonung y Neteyam - cover
Obsesión mortal                    [kookv] cover
SEX SPOT || One Shots Del Juego Del Calamar  cover
Que Se Supone Que Es (TODOBAKU) cover
EN LA OSCURIDAD (SatoSugu) cover

No existe un protagonista masculino enamorado [A través del libro]

89 parts Complete

Qin Mingyuan ha viajado en el tiempo, o mejor dicho. A través de un libro, un libro de entretenimiento En una novela de Tanmei con un fondo circular, él se transforma en el protagonista masculino enamorado con el mismo nombre y apellido. Para decirlo con dureza, es un perro lamiendo. perro. Está enamorado y regala recursos y dinero. ¡La clase de idiota/lame/perro! No lo entendió, pero se sorprendió. ¿Cómo podía alguien ser tan estúpido? ¡Lo más importante es que un idiota así todavía lleva su propio nombre! ¡Y él mismo todavía lleva el cuerpo de este idiota! Jeje, en ese caso, disculpe, ¿el protagonista masculino enamorado? ¡inexistente! ¡Las emociones sólo afectarán la eficiencia de su trabajo! PD: yo solo traduzco, créditos al autor