The Story of Pearl Girl | Zhu Lian Yu Mu | The Legend of Jewelry
  • Reads 2,727
  • Votes 58
  • Parts 11
  • Reads 2,727
  • Votes 58
  • Parts 11
Complete, First published May 19, 2024
NOVEL TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA.

Judul: The Story of Pearl Girl, The Legend Of Jewelry, Pearl Curtain and Jade Curtain, Kun Shan Yu Qian Zhuan, Zhu Lian Yu Mu, 昆山玉前传, 珠簾玉幕.
Penulis: Tan Tian Yin (谈天音)
Chapters: 10 chapters (completed)

***

Pada awal Dinasti Tang, seorang gadis bernama Duan Wu melarikan diri dari ladang mutiara di Hepu selama Festival Perahu Naga dengan bantuan penyair Zhang Jin Ran. Untuk menemukan kebenaran tentang masa lalunya, Duan Wu bergabung dengan karavan pedagang Su Te Hang. Yan Zi Jing dan menggunakan kecerdikannya untuk sukses dalam bisnis perhiasan. Ia berteman dengan Yue Yun Xiu, nyonya Nianyu, dan melalui bimbingan Yan Zi Jing, ia belajar tentang dunia perhiasan di luar mutiara.

Namun, Duan Wu terjerat dalam konflik hidup dan mati yang dibuat oleh Yan Zi Jing. Untuk mencari kebenaran, ia pergi ke Yangzhou dan dikenal sebagai "baju besi kulit penyu". Bersama Yue Yun Xiu, ia menciptakan platform Mirror Stage dan memperkenalkan perhiasan berwarna ke Yangzhou, mengubah estetika lokal yang sebelumnya hanya menyukai perhiasan putih.

Duan Wu akhirnya bersatu kembali dengan Zhang Jin Ran, namun pada hari ia menjadi pemimpin guild, ia dikhianati dan dipukuli oleh mantan sekutunya, Zheng Zhi Heng. Zhang Jin Ran menyelamatkannya, dan setelah pemulihan, Duan Wu kembali untuk menghadapi Zheng Zhi Heng, mendapatkan kembali posisinya sebagai pemimpin guild, dan membawa guild Yangzhou mencapai puncak seni perhiasan lagi.
All Rights Reserved
Sign up to add The Story of Pearl Girl | Zhu Lian Yu Mu | The Legend of Jewelry to your library and receive updates
or
#244sejarah
Content Guidelines
You may also like
[END] Carrying A Lantern In Daylight / Love Beyond the Grave by Doublezero_
112 parts Complete
•❗️• 𝐓𝐄𝐑𝐉𝐄𝐌𝐀𝐇𝐀𝐍 𝐁𝐀𝐇𝐀𝐒𝐀 𝐈𝐍𝐃𝐎𝐍𝐄𝐒𝐈𝐀 •❗️• [Di adaptasi dalam drama] ~ [Dilraba Dilmurat × Chen Feiyu] Chinese title : 白日提灯 / Bai Ri Ti Deng [Membawa Lentera di Siang Hari] Year : 2021 Chapter : 107 Selesai Author : Li Qing Ran (黎青燃) •••  He Simu sedang menjemput orang untuk makan di medan perang, tapi tanpa diduga mereka dijemput kembali.  Jenderal muda yang menjemputnya sepertinya menganggapnya sebagai perempuan yatim piatu yang lemah akibat perang dan merawatnya dengan baik.  He Simu kemudian memainkan peran sebagai wanita lemah dengan hati-hati.  --Oh darah! Saya paling takut dengan darah, saya pingsan ketika melihat darah.  --Baskomnya sangat berat dan saya sangat lemah sehingga saya tidak bisa mengangkatnya sama sekali.  --Kalian bertarung dan membunuh sepanjang hari, itu sangat menakutkan.  Jenderal militer wanita yang naksir jenderal muda itu berkata dengan marah: "Saudara Duan tidak menyukai gadis lembut sepertimu!"  He Simu memiringkan kepalanya: "Benarkah?"  Suatu hari, jenderal muda itu melakukan kesalahan di medan perang dan dikhianati.  He Simu, yang tidak bisa mengangkat bahunya dan pingsan saat melihat darah, mengendurkan ototnya dan menyalakan lampu hantu: "Coba saya lihat siapa yang berani menindas Jenderal Duan kita, rubah kecil Duan?"  Duan Xu berpikir bahwa dia seharusnya tidak memprovokasi Raja Hantu.  Butuh beberapa bulan baginya untuk mengetahui nama aslinya adalah He Simu.  Tapi mungkin dia tidak bisa membiarkan dia mengingat namanya selama empat ratus tahun hidupnya.  "Namaku Duan Xu, Xu yang menyegel tempat serigala di Xu." •••
SINGASARI, I'm Coming! (END) by an11ra
69 parts Complete
Kapan nikah??? Mungkin bagi Linda itu adalah pertanyaan tersulit di abad ini untuk dijawab selain pertanyaan dimana sebenarnya jasad I Gusti Ketut Jelantik dikebumikan. Kurangkah dia berikhtiar? Lalu apa namanya kegiatan blind date yang harus Linda lakoni setiap akhir pekan selama empat bulan, tentu atas prakarsa sang Mama tercinta. Apa juga salah Linda jika hingga saat ini tidak menemukan sosok pria dari pasangan Blind date yang cocok. Giliran Linda merasa cocok malah si pria yang merasa tidak cocok. Apalagi tidak jarang justru pria aneh yang ditemuinya. Walaupun memang kelakuan murid - muridnya jauh lebih aneh. "Mama nggak mau tahu, pokoknya kamu harus ketemu anak temen mama weekend ini. Nggak ada alasan, Titik!!!" "Please Mama, Linda capek, libur dulu deh dua Minggu yaa... yaa... pulang ke Bandung weekend itu bikin darah tinggi, macet parah Mama!" "No... No... No!!!" "Mama... Ah pusing... Linda mending kabur aja!!!" "Ide bagus itu, kalau bisa pergi ke tempat yang Mama nggak bisa hubungin kamu!!! Yang jauh biar kamu sekalian dipecat jadi ASN!" Percakapan antara aku dan Mama yang berjarak sekitar 152 km itu dalam sekejap berubah berjarak ratusan tahun. Aku akhirnya benar-benar berada di tempat yang tak akan terjangkau bahkan oleh Mama. Berada di kerajaan dengan catatan sejarah paling berdarah. Apakah aku telah dikutuk oleh ibuku seperti Malin kundang? Atau karena namaku MALINda Rengganis Puteri, jadi nasib kamipun sama? "MAMA... LINDA MAU PULANG!!!" PERHATIAN!!! Jangan terlalu mempercayai apa yang anda baca. Cerita ini hanya fiktif belaka, jika ada beberapa kesamaan nama, tokoh, karakter, tempat, waktu dan peristiwa berarti sebagian cerita diangkat dari kisah nyata dalam sejarah.Tidak ada kesengajaan untuk membuat kontroversi tetapi hanya bermaksud sebagai hiburan semata.
You may also like
Slide 1 of 10
[END] Carrying A Lantern In Daylight / Love Beyond the Grave cover
Become The Protagonist Older Brother cover
PEOPLE COME AND GO (END) cover
Lady Amethyst [END] cover
The Memories cover
SINGASARI, I'm Coming! (END) cover
Love After Hate cover
Suddenly Have A Child and Husband [END] cover
Duchess of Valtor cover
Rekomendasi Novel Terjemah Asia Timur cover

[END] Carrying A Lantern In Daylight / Love Beyond the Grave

112 parts Complete

•❗️• 𝐓𝐄𝐑𝐉𝐄𝐌𝐀𝐇𝐀𝐍 𝐁𝐀𝐇𝐀𝐒𝐀 𝐈𝐍𝐃𝐎𝐍𝐄𝐒𝐈𝐀 •❗️• [Di adaptasi dalam drama] ~ [Dilraba Dilmurat × Chen Feiyu] Chinese title : 白日提灯 / Bai Ri Ti Deng [Membawa Lentera di Siang Hari] Year : 2021 Chapter : 107 Selesai Author : Li Qing Ran (黎青燃) •••  He Simu sedang menjemput orang untuk makan di medan perang, tapi tanpa diduga mereka dijemput kembali.  Jenderal muda yang menjemputnya sepertinya menganggapnya sebagai perempuan yatim piatu yang lemah akibat perang dan merawatnya dengan baik.  He Simu kemudian memainkan peran sebagai wanita lemah dengan hati-hati.  --Oh darah! Saya paling takut dengan darah, saya pingsan ketika melihat darah.  --Baskomnya sangat berat dan saya sangat lemah sehingga saya tidak bisa mengangkatnya sama sekali.  --Kalian bertarung dan membunuh sepanjang hari, itu sangat menakutkan.  Jenderal militer wanita yang naksir jenderal muda itu berkata dengan marah: "Saudara Duan tidak menyukai gadis lembut sepertimu!"  He Simu memiringkan kepalanya: "Benarkah?"  Suatu hari, jenderal muda itu melakukan kesalahan di medan perang dan dikhianati.  He Simu, yang tidak bisa mengangkat bahunya dan pingsan saat melihat darah, mengendurkan ototnya dan menyalakan lampu hantu: "Coba saya lihat siapa yang berani menindas Jenderal Duan kita, rubah kecil Duan?"  Duan Xu berpikir bahwa dia seharusnya tidak memprovokasi Raja Hantu.  Butuh beberapa bulan baginya untuk mengetahui nama aslinya adalah He Simu.  Tapi mungkin dia tidak bisa membiarkan dia mengingat namanya selama empat ratus tahun hidupnya.  "Namaku Duan Xu, Xu yang menyegel tempat serigala di Xu." •••