[09:00] MIDSOMMER | noceur
  • Reads 952
  • Votes 138
  • Parts 1
  • Reads 952
  • Votes 138
  • Parts 1
Complete, First published May 22, 2024
Giấc mơ thứ mười của Lee Sang-hyeok và Kim Hyuk-kyu. 

Story được ghi chú mấy chữ đơn giản.

"Là thật đó!"
All Rights Reserved
Sign up to add [09:00] MIDSOMMER | noceur to your library and receive updates
or
#79fakedeft
Content Guidelines
You may also like
【AllIsagi】 Xin Hỏi Làm Sao Để Bị Loại Khỏi Show Tuyển Idol Và Về Đá Bóng Ạ!? by ToiLaEditorNotWriter
68 parts Ongoing
【Tên gốc】 求问怎么从选秀综艺淘汰回去踢足球啊!? - Cầu Vấn Chẩm Ma Tòng Tuyển Tú Tổng Nghệ Đào Thái Hồi Khứ Thích Túc Cầu A!? - Cầu Hỏi Như Thế Nào Từ Tuyển Tú Tổng Nghệ Đào Thải Trở Về Đá Bóng Đá A!? 【Tác giả】 小思R哑_597 (Tiểu Tư R Ách _597) (ID: xiaosirya597) 【Editor + Beta】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp 【Fandom】 Blue Lock (all洁 - AllIsagi) 【Tình trạng bản gốc】 Còn đang đào hố (84+ chương và 2 ngoại truyện) 【Tình trạng edit】 Đang lết (20/09/2024 - ?) 【Số chương】 84+ 【Nguồn】 - Lofter (chương 1): https://xiaosirya597.lofter.com/post/77a08a17_2b95d4cc4 - Convert (Ngưng Yên - Meonhoc2110): https://www.wattpad.com/1438148017-blue-lock-%C4%91%C3%B4%CC%80ng-nh%C3%A2n-all-isagi-la%CC%80m-sao-t%C6%B0%CC%80-t%C3%B4%CC%81ng ~ Bản edit không có permission của tác giả, nên đừng đem đi rêu rao nha ~ ~ Có rất nhiều nhân vật chưa xuất hiện trên anime, nên là ai đảng anime không muốn bị spoil thì nên cân nhắc nhé ~ ~ Bộ này bà au vẫn đang đào, cân nhắc nhảy hố nhé ~ ~ Bản thân editor chưa từng học tiếng Trung nên khả năng khi chuyển ngữ sang tiếng Việt thì sẽ có rất nhiều sai lệch. Editor đã cố gắng hết sức để bản dịch sát nhất có thể, nhưng kiểu gì cũng có sai sót, mọi người cứ thoải mái góp ý nhé ~ BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR!!!
[ MAU XUYÊN ] CHO ĐẠI LÃO ĐƯA NÓN XANH   ---   Ám Hương Phiêu Phù by dazaiosako
109 parts Complete
Converter : ๖Phù✭๖Sinh✭๖Nhược✭๖Mộng๑ Văn án : Một câu: Mỗi một tra ta đại lão, ta đều tốt tâm đưa hắn đỉnh đầu nón xanh. Thân là Hải Yêu Diệp Thanh Nam phu nhược ngưng chi, mặt nhược đào hoa, xinh đẹp động nhân. Tự mang mị hoặc cổ họng, cho dù chỉ là bình thường phổ thông nói chuyện, đều mang theo một cỗ câu nhân mùi vị. Vì có được nhất song nhân loại hai chân, nàng cùng hệ thống làm giao dịch. Xuyên qua tại các thế giới trong, thu linh hồn khí tức, thay thế nguyên chủ thực hiện không có khả năng nguyện vọng. Hệ thống tan vỡ: "...... Nguyên chủ thầm nghĩ bình an sống sót, ngươi vì cái gì muốn khiến tra nam hai bàn tay trắng?" Diệp Thanh Nam vô tội mặt: "Thuận tay a." Hệ thống: "......" Chúng tra nam: Nam Nam ngược ta trăm ngàn lần, ta đợi Nam Nam như sơ luyến. QAQ người nào đó: Cám ơn mọi người, chúng ta cùng một chỗ , nón xanh lấy tốt, gọi ta Lôi Phong. Nàng cười: Mặc cho ngươi bạc tình quả nghĩa, quyền thế ngập trời, còn không là đối với ta như si như say, cúi đầu xưng thần. Đọc nhắc nhở: Ngược tra nam đi lên nhân sinh cao nhất tô sướng văn, nữ chủ thân là Hải Yêu, tự mang mỹ mạo quang hoàn, tô phá chân trời. 1. Ảnh đế thê tử 2. Sân trường tiểu đáng thương 3. Mười tám tuyến tiểu võng hồng 4. Lục trà biểu khuê mật 5. Mạt thế chim hoàng yến 6. Hào môn kiều tiểu thư 7. Toàn tức võng du 8. Phiên ngoại: Hệ thống giới đại lão môn 9. Phiên ngoại: Thời gian cùng ngươi 10. Phiên ngoại: Hải Yêu Nội dung nhãn: Hệ thống, Ngọt văn Tìm tòi mấu chốt tự: Vai chính: Diệp Thanh Nam ┃ phối hợp diễn: Tề Mặc Cửu
You may also like
Slide 1 of 10
[EDIT] Xiangsong | Hồng Tú Thanh Tùng cover
[F6] Kẻ Săn Mồi cover
hieugav • lãng quên cover
| Textfic | Leak ra làm chó cover
atsh • rhycap; abo; ghét quá đi mất cover
【AllIsagi】 Xin Hỏi Làm Sao Để Bị Loại Khỏi Show Tuyển Idol Và Về Đá Bóng Ạ!? cover
[ MAU XUYÊN ] CHO ĐẠI LÃO ĐƯA NÓN XANH   ---   Ám Hương Phiêu Phù cover
atsh - destiny  cover
[Fakedeft] Enfant cover
[ Allnut - textfic ] _ Cờ đỏ tới chơi🚩  cover

[EDIT] Xiangsong | Hồng Tú Thanh Tùng

9 parts Ongoing

Tác giả: 一条普通狗 Chưa có sự cho phép của tác giả. Edit: Flueming - Không biết tiếng Trung. Đây không phải là bản dịch, không đảm bảo sự chính xác cao. Tiêu đề là Hồng Tú Thanh Tùng (红锈青松), vì không biết tiếng Trung nên mình không hiểu được một cách rõ ràng, mình không dám cắt nghĩa sang Tiếng Việt, chỉ để tiêu đề là phiên âm Hán Việt. Tách nghĩa từng chữ trong tiêu đề như sau: Thanh Tùng là cây thông xanh, cũng là trong tên Lưu Thanh Tùng. Hồng là màu đỏ, Tú là gỉ sét, han rỉ. Thông xanh rỉ đỏ. Cảm ơn bé Dâu, My, bác Chin và chị Caf (những người sẽ không bao giờ biết đến sự tồn tại của chiếc fic này) vì đã giúp đỡ em trong quá trình dịch.