Uma vida dupla
  • Reads 6
  • Votes 0
  • Parts 2
  • Reads 6
  • Votes 0
  • Parts 2
Ongoing, First published May 28, 2024
Alessandra Faria uma advogada casada Com Vicente A. Um engenheiro mecânico.
O casal tem a vida dos seus sonhos morando em nova York com as suas carreas no auge.

Alessandra não escondia nada de seu marido, exceto uma única coisa que ela fazia e o mesmo não tinha ciência que a mesma estava atuando com desaparecimentos de bebês e crianças americanas e brasileiras.

Vicente por sua vez, não escondia nada de sua esposa e sempre procurava fazer a mesma feliz.
Seu maior desejo era ser pai, porém o casal não esperava que Alessandra tivesse algumas complicações para conseguir engravidar.
All Rights Reserved
Sign up to add Uma vida dupla to your library and receive updates
or
#580detetive
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR) cover
Girassóis à Beira-Mar  cover
Prometida ao mafioso  cover
Invicto  cover
Obsessão às cegas cover
Segredo Lascivo  cover
Querido desconhecido cover
MY LITTLE GIRL  cover
My Nemesis - Dark Romance cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover

WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR)

42 parts Ongoing

Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe. ... Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy. ... Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.