TRANSLATING THE WINDS

TRANSLATING THE WINDS

  • WpView
    Reads 21
  • WpVote
    Votes 3
  • WpPart
    Parts 3
WpMetadataReadOngoing<5 mins
WpMetadataNoticeLast published Mon, Jul 8, 2024
English poem version of beautiful Yoruba songs with inspirational lyrics inspired by the true Spirit of creativity. I bring to you a translation of tongues and spirits of cultures, I am your bridge to the other side. Browse these poems that are annotations of lyrics reduced to poetry. of course the Lyrics version would be available in italics after the poem for a more indepth interpretation. Heavy use of images too.
All Rights Reserved
#844
water
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • MY BRAIN (poetry)
  • In Verse
  • These Insufficient Words
  • Tales of the insoluble dilemma of teenage girls❤️ |✔️
  • Red Words
  • Stardust Lost In Fallen Dreams
  • Mind {Prose Vol. 2}✔
  • WELLSPRING OF EMOTIONS
  • Yours Truly

As a person who overthinks all the time my mind flows with my most precious thoughts, always seeking to create everlasting essays that shape me. There's beauty in honesty, and that's what I want to bring to every piece. I read each of my thoughts as poems. Read however you my feel the words should be read. My mind is an everlasting poem. Here are some honest thoughts from my mind and some of my favorite things. BY: PEOPLEREADTOO

More details
WpActionLinkContent Guidelines