The Children of A-Z
  • Reads 7
  • Votes 1
  • Parts 1
  • Time <5 mins
  • Reads 7
  • Votes 1
  • Parts 1
  • Time <5 mins
Ongoing, First published Apr 12, 2015
A little creepy?yes.Weird?definitely. Hope you enjoy!
All Rights Reserved
Sign up to add The Children of A-Z to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
My Bossy Ghost Husband  by JuneRoseSlinn
133 parts Ongoing
ကံကြမ္မာရဲ့ ကျီစယ်မှုကိုပဲ အပြစ်တင်ရမလားမသိဘူး , ကျမဟာ မိမိဆန္ဒမပါဘဲ အင်မတန်မှအနိုင်ကျင့်တတ်တဲ့ သဝန်တိုတတ်တဲ့ သရဲတစ်ကောင်နဲ့ လက်ထပ်ခဲ့ရပါတယ် အဲ့ဒီ့လက်ထပ်ပွဲကနေစပြီးတော့ ကျမဘဝမှာ တခါမှ အိပ်မက်ထဲတောင် ထည့်မမက်ဖူးတဲ့ အရှုပ်အထွေးတွေ ပြဿနာတွေနဲ့ ကြုံဆုံရပါတော့တယ်.... အနှစ်၉၀၀သရဲကြီး Xue Canနဲ့ ထူးဆန်းတဲ့ဇာတာနဲ့ မွေးဖွားလာတဲ့ တက္ကသိုလ်ကျောင်းသူလေး An Suတို့ကြားက Ghost Marriage ... လူနဲ့သရဲကြားက ချစ်ခြင်းမေတ္တာနဲ့ အနှစ်၉၀၀တောင် ပဟေဠိဆန်ခဲ့တဲ့ An Su ရဲ့ ကံကြမ္မာအကြောင်းကို Romanticဆန်ဆန် Horror ဆန်ဆန် ဖန်တီးထားတဲ့ ဘာသာပြန်ဝတ္တုလေးပါ , ဒီဇာတ်လမ်းရဲ့ plotလေးတွေက ကြိုမှန်းလို့မရအောင် ထူးခြားပါတယ် , အပိုင်းများပေမယ့် တရုတ်ရိုးရာသရဲ တစ္ဆေတွေကိုပါ ထည့်သွင်းရေးသားထားလို့ တစ်ပိုင်းနဲ့တစ်ပိုင်းဖတ်ရတာ ရိုးသွားမှာကိုမဟုတ်ပါဘူးနော်
You may also like
Slide 1 of 10
မိစ္ဆာတွေကငါ့ကိုစွဲလမ်းနေကြတယ် | ဘာသာပြန်။ cover
The Angel Of Playtime (Poppy Playtime) Poppy Playtime AU cover
Tiệm cầm đồ tà vật: Tôi chỉ tính mệnh đại hung cover
တောက်ဓမ္မလမ်းစဥ်ကို Liveလွှင့်ပြီးနောက် မြေအောက်လောကမှာ ထင်ပေါ်ကျော်ကြားလာခြင်း cover
ခမ်ဂျီရာ (ဘာသာပြန်) cover
සයාශ් ☸︎| Sinhala BL cover
ရည်းစားတွေက သည်းထိတ်�ရင်ဖိုဇာတ်လမ်းထဲက ဘော့စ်ဖြစ်သွားတယ် [ဘာသာပြန်] cover
My Bossy Ghost Husband  cover
"يهزمني الحب وأنا جاهل بدرب المحبين" cover
Transmigrated to a Horror Game                          (A Poppy Playtime Story) cover

မိစ္ဆာတွေကငါ့ကိုစွဲလမ်းနေကြတယ် | ဘာသာပြန်။

33 parts Ongoing

ချူရှစ်ယွီအဆုံးမဲ့ဂိမ်းထဲမတော်တဆကျရောက်သွားခဲ့သည်။ သူသိလိုက်ရတာက ပင်မဇာတ်ကြောင်းမှာနဂိုဆက်တင်အတိုင်းမသွားရုံတင်သာမက သူလည်းပဲ....မှောင်ရိပ်ခိုလျက်သူ့ကိုထောက်လှမ်းနေသည့်မကောင်းဆိုးဝါးတစ်ကောင်ပြီးတစ်ကောင်ကြုံတွေ့ခဲ့ရသည်။ [ တုံးအအအလှလေးရှို့ x ပိုင်ဆိုင်လိုစိတ်ကြီးသောကုန်း] This is just a fan translation. All credits to original author.