[MTL] Para a nova esposa do meu marido
  • LECTURAS 2,549
  • Votos 94
  • Partes 153
  • LECTURAS 2,549
  • Votos 94
  • Partes 153
Concluida, Has publicado jul 07, 2024
MTL - "Vai ser desagradável, pense nisso como uma peça." Já faz meio ano que continuamos nossa brincadeira fingindo que somos casados. Agora é a hora. É hora de deixá-lo ir. - Anita não tem para onde ir depois que sua família cai e seu pai desaparece. Lancelot era o velho amigo de Anita e a única salvação. "Não recuse, Anita. "Porque casar comigo é a única maneira de garantir seu status." Acho que foi uma vida de casado feliz à sua maneira. "A criança... "Acho que é melhor estar com a mulher que você ama." "Claro." Tenha consideração um pelo outro. "Não seria melhor eu pular aquele banquete? "Outros ficarão mal para mim." "Como minha esposa quer." Porque tentei entender novamente. Quanto mais eu olhava para trás, mais recebia graça de Lancelot. Então agora foi a vez de Anita renunciar. Para Lancelot e sua nova amante.
Todos los derechos reservados
Tabla de contenidos
Regístrate para añadir [MTL] Para a nova esposa do meu marido a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Transmigrou como a madrasta do protagonista masculino em uma história no campus de BeatrizMorais757
117 Partes Concluida
Jiang Jinjin transmigrou para um livro, uma história de campus e se tornou a madrasta do protagonista masculino, e ao longo do texto, a descrição dessa madrasta é pouquíssima, com uma estimativa aproximada de não mais que duzentas palavras. O protagonista masculino completou dezesseis anos este ano, o período mais rebelde da vida de uma pessoa. O pai do protagonista masculino tinha trinta e nove anos este ano, era maduro e refinado, autossuficiente e insondável. Ele não era alguém com quem ela pudesse lidar, então ela escapuliu. Jiang Jinjin, que era muito autoconsciente, era obcecada por dinheiro sob a identidade de Madame Zhou, mas ela não esperava que, junto com o dinheiro, ela tivesse que administrar o pai e o filho ao mesmo tempo. Jiang Jinjin ficou atordoado. Pai e filho têm algum tipo de hábito estranho. Obviamente, ela apenas os tratou como suas ferramentas. Protagonista masculino: É impossível te tratar como mãe, mas não se preocupe, vou cuidar de você até o fim da minha vida. Jiang Jinjin: ? O pai do protagonista masculino os viu comentando na Internet como "o mais doce casal rico e jovem esposa", e ficou em silêncio por um tempo. A partir daí, algumas pessoas do setor souberam que Zhou Mingfeng acrescentou outro tabu: é proibido mencionar a diferença de idade entre ele e a esposa. Autor: 林绵绵 Todos os direitos reservados ao autor.
Depois que a Madrasta Desperta [anos setenta] de weinny_a
124 Partes Concluida
[Viagem no tempo e renascimento] "Depois que a Madrasta Desperta [anos setenta]" No final de sua vida, Ning Xiang estava deitada sozinha em um quarto vazio, ouvindo o som da neve lá fora, relembrando sua vida. Ela é uma irmã mais velha competente, uma filha e nora devotada, uma ótima madrasta e a mulher por trás de um homem de sucesso. Ela abandonou a escola e trabalhou para criar seus irmãos e irmãs mais novos para o sucesso, foi devotada aos sogros até envelhecer, disciplinou o enteado e a enteada para se tornarem talentosos e serviu seu marido para viver uma vida livre de preocupações. Ela originalmente pensou que seus esforços seriam devidamente reconhecidos e recompensados, mas descobriu-se que ela permaneceu até o fim de sua vida e ela era apenas uma camponesa analfabeta, uma mulher vulgar que passou a vida inteira trabalhando na frente e atrás do fogão, a mais desprezada. Quando ela abriu os olhos novamente, ela tinha dezenove anos novamente. Ning Xiang enviou um telegrama para o marido que estava longe de casa. Uma semana depois, ela pegou o pedido de divórcio e colocou-o na frente do marido: "Pegue o divórcio". Nesta vida, ela tem que viver para si mesma. Tags de conteúdo: Renascimento, Vestindo Livros e Artigos Legais Introdução de uma frase: É melhor ter uma carreira do que criar um filho . Objetivo: Autossuficiência e autossuficiência para alcançar um eu melhor
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] de MinYoung148
133 Partes Concluida
Nome: A bucha de canhão e o final feliz do vilão | The Cannon Fodder and Villain's Happy Ending | 穿成炮灰女配后和反派HE了 Autor(a): 临天 Gênero: Drama, Romance, Fantasia Capítulos: 139 ( Mas são divididos em partes para facilitar na tradução) Trad,ing: Fans Translations [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO AUTOR ORIGINAL DA NOVEL] Sinopse: Qin Jiu transmigrou para um romance trocado no nascimento. Ela se tornou a primeira filha da casa de um marquês. Ela foi trocada maliciosamente ainda jovem e criada no campo. A falsa jovem amante principal era uma garota renascida. A pérola da capital e futura esposa do segundo príncipe. No romance original, Qin Jiu tinha ciúmes da protagonista feminina e continuou indo contra ela, tentando em vão incriminá-la. Sem saber de sua falta de capacidade, ela até tentou roubar dela o protagonista masculino. Eventualmente, todos viraram as costas para Qin Jiu e ela foi morta por uma flecha no coração. Depois de revisar o enredo, Qin Jiu rasgou o roteiro - Ela não quer ser essa vilã bucha de canhão! Então, no momento seguinte, ela pulou nos braços do regente Gu Zezhi. Qin Jiu, "Soluo, soluço, soluço... coxas douradas!" Gu Zezhi: "Vou deixar você abraçá-las." O regente da dinastia tinha uma reputação feroz de grande poder e assassinatos sem coração. Muitas pessoas o odiavam, o temiam e o queriam morto. Então, um dia, alguém viu o infame regente feroz segurando uma garotinha em seus braços com uma expressão mimada. Gu Zezhi beijou seu cabelo e falou com uma voz gentil. "Você pode se livrar de quem quiser. Estou aqui."
My Dad Is the Galaxy's Prince Charming de LT-Mills
198 Partes Concluida
O que você faria se o seu planeta deixasse de existir após uma soneca? Era uma vez uma princesa ... Esqueça isso. Era uma vez um eremita chamado Yao Si. Ela era uma hikikomori órfã que vivia uma vida pacífica e mundana em seu pequeno apartamento aconchegante. Justamente quando ela pensou que viveria o resto de seus dias mundanos ... ela morreu. Por uma estranha reviravolta do destino, ela foi de alguma forma transformada em uma vampira, pior ainda, uma fraca de quinta geração sem nenhuma habilidade de combate. Os vampiros tinham sua própria sociedade secreta, feudos culturais e se autodenominavam sanguinários. Com as ameaças de outra guerra civil entre os sanguinários, Yao Si permaneceu composto. 'Mesmo que essa guerra de sanguinários continue, será necessário um milagre para me afetar', ela pensou. Então, um milagre aconteceu ... Quando ela foi acordada de um cochilo de milênios, ela descobriu que sua bela mãe, o planeta Terra, havia deixado de existir. Até mesmo o sanguinário mais velho em todo o universo era agora um de seus filhos grandiosos [vezes infinito]. Todos terão que chamá-la de "ancestral" a partir deste momento! A camponesa Yao Si havia se revoltado com sucesso e assumido o comando, vamos ver quem ousa mais chamá-la de fraca! "Ei! Você, aquele cara ali! "Sim você. "Vamos lá, vamos lutar, se eu perder, vou chamá-lo de 'pai'!" Então ... ela tem um novo pai. Yao Si "..."
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
Transmigrou como a madrasta do protagonista masculino em uma história no campus cover
Depois que a Madrasta Desperta [anos setenta] cover
I became the duke's evil wife  cover
Olá, esposa!   cover
Por Que se Apaixonar se Você Pode Frequentar a Universidade de Tsinghua cover
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] cover
My Dad Is the Galaxy's Prince Charming cover
MINHA ESPOSA É UMA CHORONA cover
[MTL] Seu remédio [Renascimento] cover
VOCÊ ACREDITA EM DESTINO ? cover

Transmigrou como a madrasta do protagonista masculino em uma história no campus

117 Partes Concluida

Jiang Jinjin transmigrou para um livro, uma história de campus e se tornou a madrasta do protagonista masculino, e ao longo do texto, a descrição dessa madrasta é pouquíssima, com uma estimativa aproximada de não mais que duzentas palavras. O protagonista masculino completou dezesseis anos este ano, o período mais rebelde da vida de uma pessoa. O pai do protagonista masculino tinha trinta e nove anos este ano, era maduro e refinado, autossuficiente e insondável. Ele não era alguém com quem ela pudesse lidar, então ela escapuliu. Jiang Jinjin, que era muito autoconsciente, era obcecada por dinheiro sob a identidade de Madame Zhou, mas ela não esperava que, junto com o dinheiro, ela tivesse que administrar o pai e o filho ao mesmo tempo. Jiang Jinjin ficou atordoado. Pai e filho têm algum tipo de hábito estranho. Obviamente, ela apenas os tratou como suas ferramentas. Protagonista masculino: É impossível te tratar como mãe, mas não se preocupe, vou cuidar de você até o fim da minha vida. Jiang Jinjin: ? O pai do protagonista masculino os viu comentando na Internet como "o mais doce casal rico e jovem esposa", e ficou em silêncio por um tempo. A partir daí, algumas pessoas do setor souberam que Zhou Mingfeng acrescentou outro tabu: é proibido mencionar a diferença de idade entre ele e a esposa. Autor: 林绵绵 Todos os direitos reservados ao autor.