Maximalism of melancholy | Максимализм меланхолии
  • LECTURAS 1,987
  • Votos 704
  • Partes 13
  • LECTURAS 1,987
  • Votos 704
  • Partes 13
Concluida, Has publicado jul 14, 2024
"And so being young and dipped in folly, I fell in love with melancholy" - Edgar Allan Poe

...В лилово-васильковые цветения глицинии, мирно греющей свои нетронутые лепестки в лучах восходящего солнца, нежданно вплетается гремучий терновник, впиваясь в их нежную поверхность острыми шипами. Соцветия изранены, стебли истекают, бегущим из ран, словно бы слёзы, соком, и видится в этом её очевидная гибель.

Однако лепестки её - внешняя, часто обманчивая оболочка, изначально не невесомы, напротив густо обнимают приземистые ветви, так что напрасно терновьему сорняку целиться в них. Корни - серцевина, что не видима никому, и пока не подвласна в полном понимании даже ей самой - твёрдо вросли в почву, что сильному ветру не унести их прочь.

Но пока не может узреть этого молодая глициния, терзаемая шквалами обжигающих ветров и острыми иглами испытаний на пути к становлению. Лишь пробравшись сквозь первые преграды, и оглядываясь назад, возможно постичь, что всё было не зря. 

А в моменты терзаний лишь принимать, как данность, и пропускать - по открытым перед импульсами перемен артериям сердца - максимализм меланхолии...
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir Maximalism of melancholy | Максимализм меланхолии a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
#337душа
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
сводный брат Кислов  cover
Стихи  cover
Стихи cover
Я сделаю тебя своим! cover
Стихи моя стихия | 0+ cover
Жизнь, смерть, грусть (стихи) cover
Душевно и с любовью cover
мой испорченный омежка  cover
Благословение небожителей реакция на т/и cover
From ash to phoenix| Из пепла в феникса cover

сводный брат Кислов

50 Partes Concluida

Без спойлеров