What happens when enmity turns into desire, when a cruel devil falls in love, crossing all boundaries? This is the story of Ansha Grover, whose parents died in a car accident, forcing her to live with her uncle and aunt. However, her uncle and aunt never treated her well, behaving with her like strangers. Despite all this, Ansha was neither a quiet nor a timid girl; she was fearless, courageous, and had a soft heart, always ready to help others. But this very fearlessness and courage became a curse for her when she crossed paths with the dangerously cruel-hearted, arrogant devil Atharv Singh Ranawat, an army officer and a businessman for whom issuing a death warrant was a trivial matter. Atharv had a truth unknown to the world, a truth that Ansha discovered, leading Atharv to order her death. How did Ansha get trapped in Atharv's web? Can she escape from this trap? What is Atharv's secret, and will Ansha survive the death sentence, or will she face ruin while still alive?
This is an unofficial fan-made English translation of We are...คือเรารักกัน (We are... we are in love).
Please do not re-translate to any other language without permission.
You can find the ebooks at https://www.mebmarket.com/index.php?action=search_book&type=author_name&search=%E0%B8%A0%E0%B8%B2%E0%B8%A3%E0%B8%A7%E0%B8%B5.&auto_search_id=&exact_keyword=1&page_no=1. Please support the author over there!
All the rights and credits go to the original author of the novel Khun Parawee (ภารวี.) and all those involved in the production of this story.
Translator: Sprite Hoang
Illustrator: Unagnomasia
Proofreader: azzianna, smv2454