Give You My Heart/Wei, Gei Ni Wo de Xiao Xin (喂, 给你我的小心心)
  • Reads 720
  • Votes 49
  • Parts 35
  • Reads 720
  • Votes 49
  • Parts 35
Complete, First published Jul 22, 2024
(NOVEL TERJEMAHAN)
(Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis)

Title :  Give You My Heart/ Wei, Gei Ni Wo de Xiao Xin(喂, 给你我的小心心)
Author : Zi Fei Yu (子非鱼)
Chapter : 31 bab + 2 extra

-Juli 2024-

Seorang novelis web yang kurang dikenal bernama Su Meng menemukan bahwa penjahat dari ceritanya telah hidup kembali. Ketika dia mulai mengejar sang heroine, dia juga menjadi tertarik pada jiwa indah Su Meng.

Su Meng telah mencurahkan semua perasaannya dari cinta bertepuk sebelah tangan ke dalam sebuah novel web. Dia juga menciptakan seorang penjahat dari CEO yang dominan bernama Mu Sichen untuk mendorong romansa antara karakter utama. Suatu hari, Mu Sichen tiba-tiba muncul di rumahnya. Dia bertemu dengan seorang gadis bernama Xu Zhi'en yang terlihat persis seperti heroine dalam novel tersebut.

Sayangnya bagi Su Meng yang sekarang harus berurusan dengan Mu Sichen, dia kini harus menanggung konsekuensi dari ciptaannya sendiri. Keadaan menjadi lucu saat ketiganya mengalami perjalanan cinta, keluarga, dan persahabatan.
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Give You My Heart/Wei, Gei Ni Wo de Xiao Xin (喂, 给你我的小心心) to your library and receive updates
or
#113youth
Content Guidelines
You may also like
✓ What Comes Around Goes Around   by smy018
106 parts Complete
Ketika Cheng Yao melihat Qian Heng untuk pertama kalinya, dia tidak mungkin mengerti mengapa dia dijuluki 'kanker industri'. Pria di depannya tampak cemerlang. Dia tampan dan tinggi, dan matanya sangat menawan. 'Omong kosong! Bagaimana bisa seseorang yang begitu tampan seperti dia menjadi kanker industri? 'Pikirnya. Sampai dia dipukuli habis-habisan oleh sosialisme - Ketika dia mencoba membujuk atasannya yang tampan untuk mengambil kasus perlindungan hak publik, atasannya menatapnya kosong. "Menurut Anda, apa yang harus dilakukan pengacara yang sukses?" "Bekerja dengan penuh semangat?" "Apa nama keluarga saya?" "Qian, * tentu saja!" "Oleh karena itu, saya hanya akan bekerja demi uang." ... Saat dia meminta kenaikan gaji, bosnya tidak yakin. Dan di pesta KTV yang pertama kali diikutinya, dia memastikan untuk memberinya "pemeriksaan realitas". Dipandu di teater kecil. Pada malam itu, dia terlalu banyak mabuk. Cheng Yao berlari ke atas panggung dan mengambil mikrofon. "Ada apa dengan Qian Heng? Orang ini luar biasa! Bukankah dia mengesankan? Aku pasti sudah gila membiarkan dia memanggilku 'bayi' hari itu! Aku, Cheng Yao, harus memperjelas ini! APA! GOES! SEKITAR! DATANG! SEKITAR! " Tidak ada yang bisa melupakan ekspresi buruk Qian Heng malam itu... Tapi yang tidak mereka ketahui adalah bahwa keesokan harinya, Qian Heng menyudutkan Cheng Yao, dan berkata dengan ekspresi yang tidak terbaca, "Apakah kamu puas tadi malam, sayang?" * karakter untuk nama belakang "Qian" juga berarti "uang"
[3]The Deep Palace : Song of the Departing Phoenix/Li Huang Qu (深宫离凰曲) by _qianjue
69 parts Complete
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title : The Deep Palace : Song of the Departing Phoenix/Shen Gong Li Huang Qu (深宫离凰曲) Author : Bai Lu Wei Shuang (白鹭未双) Chapter : 134 bab ~Sept 2024~ Huang Niao adalah makhluk abadi, hanya selangkah lagi untuk mencapai Nantianmen, namun karena utang lama yang belum terbayar, ia terpaksa mengorbankan tulang abadi dan terlahir kembali sebagai manusia. Dalam kehidupan ini, ia adalah orang yang dipilih oleh Ibu Suri, memiliki takdir phoenix, membawa kepolosan dari dunia surga dan ketidaktahuan tentang dunia manusia, menikah dengannya sebagai permaisuri. Di balik segala sesuatu yang dilakukan tanpa mempedulikan konsekuensi, mungkin ada sesuatu yang diinginkan. Dia adalah Kaisar dari Negara Dong'ao, yang sombong dan bebas. Di balik nama hitam "Kaisar yang Sulit Didekati," tersembunyi rahasia yang mengejutkan. "Permaisuriku sangat menarik, bisa menari di langit, memanggil hujan besar, naik ke langit kesembilan, dan turun ke dunia bawah." Kaisar tertawa. Dia menjawab dengan polos dan lembut: "Apa yang kau inginkan, akan kulakukan untukmu." "Apa yang dilakukan manusia pasti ada keinginannya. Apa yang diinginkan permaisuri?" Dengan kepala miring, dia menjawab: "Mengorbankan kekuatan sembilan jiwa, membalas budi satu nyawa, jiwa menginginkan apa-apa lagi." Jika benar-benar ingin memberi, bisakah kau memberiku hatimu? Kaisar tertawa lagi: "Aku tidak pernah bersikap sopan, apalagi membalas budi. Jika kau ingin memberi, maka berikanlah." Burung phoenix menari, menyala seperti api.
You may also like
Slide 1 of 10
Great Ming's Little Maid/Da Ming Xiao Bi (大明小婢) cover
Divorce : This is a Trivial Matter cover
Defeated by Love cover
Sweet Heart in Honeyed Desire cover
FORBIDDEN DESIRE (21+) cover
✓ What Comes Around Goes Around   cover
Hey, Don't Act Unruly! cover
Transmigrasi Seksi Bumil  cover
Love from Sleeping Beauty  cover
[3]The Deep Palace : Song of the Departing Phoenix/Li Huang Qu (深宫离凰曲) cover

Great Ming's Little Maid/Da Ming Xiao Bi (大明小婢)

123 parts Complete

(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title : Great Ming's Little Maid/Da Ming Xiao Bi (大明小婢) Author : Mu Fei (沐非) Chapter : 366 -Agustus 2024- Siapa dia? Apakah dia pelayan kecil yang biasa dan polos di dalam kediaman besar keluarga bangsawan? Apakah dia pelayan dari rumah pemakaman yang membawa lentera di malam hari untuk mengubur mayat? Apakah dia Nona di rumah bordil dengan tahi lalat hitam di wajahnya? Apakah dia Nona Shi'er yang membunuh tanpa berkedip dalam pertemuan rahasia? --Aku bukanlah seseorang dengan seribu wajah, melainkan hidup untuk mewakili ribuan jiwa yang teraniaya. Dan siapa dia? Apakah dia anak selir yang manja dari keluarga marquis? Apakah dia pemuda yang tidak berdaya, menangis pilu karena kehilangan ibu dan dikelilingi oleh konspirasi di dalam kediaman? Apakah dia pelanggan yang bejat, mengejar penyanyi opera dan merangkul pria maupun wanita? Apakah dia agen rahasia Jinyiwei yang memiliki kekuasaan besar dan tidak pernah menampakkan diri? --Begitu terbiasa dengan kegelapan, aku menjadi pisau di tangan kaisar. Ketika pisau ini menjadi tumpul, itulah hari kematianku. Pertemuan mereka, apakah itu perebutan kekuasaan dalam rumah tangga? Perebutan kekuasaan di istana? Apakah itu cinta? Ataukah dendam yang mendalam? Kisah takdir antara dua orang dengan dua wajah ini, adalah legenda "Mr dan Mrs Smith" di Dinasti Ming.