Blooming Flowers, Silent Sorrow - 花開有時,頹靡無聲 - PT-BR
  • Reads 3,304
  • Votes 529
  • Parts 118
  • Reads 3,304
  • Votes 529
  • Parts 118
Complete, First published Jul 28, 2024
Autor: Shui Qian Cheng 水千丞
Status: 118 capítulos + 1 extra 
/
O filho do homem mais rico da região de Jiangnan se apaixona por uma "beldade" vestida de branco devido a um encontro inesperado, mas a verdadeira identidade dessa "beldade" é na verdade...

Bonito e distinto com um temperamento extraordinário: Jin Xiao Bao não está fadado a ser descrito como tal. Mas como o Jovem Mestre da grande família Jin, que é engraçado, atencioso e generoso, ele seria um bom par mesmo se a outra pessoa fosse a filha do imperador!

O lamentável Jin Xiao Bao, redondo e rechonchudo, cujas propostas de casamento falharam todas; quando várias portas se fecharam repetidamente para esse pequeno gordo, ele coincidentemente pegou uma fada nesta mesma noite?! Olhando para aquelas feições incomparavelmente belas, encarando aquela maneira imponente e fria como um iceberg, - pai~ mãe~ seu filho encontrou sua esposa!

Mas essa futura esposa, a jovem Huai En, parece ter despertado muita inimizade. Mais uma vez, em outra noite escura e ventosa sem lua, uma noite sangrenta, uma Huai En gravemente ferida foi contaminada por afrodisíaco do inimigo. - Que boa oportunidade para o belo herói salvar a bela! O Jovem Mestre da família Jin que fez sua gloriosa estreia, foi na verdade valentemente empurrado para baixo pela "esposa"?!
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add Blooming Flowers, Silent Sorrow - 花開有時,頹靡無聲 - PT-BR to your library and receive updates
or
#264wuxia
Content Guidelines
You may also like
His Marriage Partner is Scheming - 结婚对象他诡计多端 - PT-BR by ZoneCrushYou
81 parts Complete
Autor: 温泉笨蛋 (Wēnquán bèndàn) Status: 57 capítulos + 12 extras //// He Qiao não suportava ver Chi Xueyan, que ainda era ativo e saudável, acabar assim. Portanto, ele propôs se casar com Chi Xueyan para evitar a trama. De qualquer forma, ele era um homem hétero viciado em trabalho que só queria usar as informações do romance para desenvolver sua carreira em benefício do público. Chi Xueyan ouviu isso e de repente percebeu: Use o avanço como um retiro e use os típicos sintomas esquizofrênicos para assustar os encontros às cegas. Essa pessoa era um especialista. Ele se lembrou decididamente desse truque e acenou com a mão para pagar a conta como sinal de agradecimento. Logo, Chi Xueyan encontrou um homem bonito que combinava completamente com sua estética. Além disso, ele não hesitou em tomar a iniciativa de perguntar o nome e as informações de contato da outra pessoa. Como resultado, o homem bonito respondeu com uma expressão indiferente: "Eu sou Lu Siyi." Chi Xueyan: "......!!!" Este nome era muito familiar. Duas semanas depois, sob o olhar de seus parentes e amigos, Chi Xueyan carinhosamente trocou alianças e beijos com seu 11º encontro às cegas e o misterioso transmigrador de livros, He Qiao. Inicialmente, He Qiao era muito cauteloso com Chi Xueyan, o vilão intrigante e cruel do romance. Depois que os dois cooperaram para fingir que se amavam e enganaram suas famílias para permitir que eles se casassem sem problemas, ele planejou se concentrar em sua carreira e não interferir com a outra pessoa. No entanto, Chi Xueyan finalmente se acalmou do caos e começou a estudar seriamente o enredo do romance. Ele ocasionalmente vinha à empresa para encontrar He Qiao.
Accidentally Married a Man Full of Vinegar - 一不小心和醋精结婚了 - PT-BR by ZoneCrushYou
92 parts Complete
Author: Yi Mei Niukou 一枚纽扣 Status: 83 capítulos + 8 extras ________ Em um determinado dia, Chu Yi, sentindo-se bastante peculiar, vai a um bar tomar um drink e acaba mudando drasticamente sua vida. Ações indescritíveis foram feitas e ele acidentalmente pega um marido. Foi uma grande coincidência que esse marido dele fosse um aluno do último ano da escola, aquele que as pessoas chamam de 'flor do topo da montanha'. No entanto, ele não esperava que esse marido distante e difícil de abordar não apenas flertasse sem pestanejar, mas também adorasse comer vinagre (ficar com ciúmes). Quando ele fala com outras pessoas, seu marido come vinagre. Quando ele ri com os outros, seu marido come vinagre. Quando ele elogia os outros, seu marido come vinagre. Mesmo quando ele posta algo relacionado a outras pessoas em seus Moments no WeChat, o marido come vinagre. Chu Yi entendeu mais tarde que seu marido deveria ser mimado e deveria ser o único em seu coração. Qin Yiheng sempre viveu sua vida da maneira que planejou e nunca se desviou de seus planos. Até que um dia, ele conheceu uma certa pessoa em um bar e certas coisas aconteceram. De forma responsável, ele decidiu se casar com essa pessoa, trouxe-a de volta para casa e a incluiu em seus planos. Ele estava pronto para viver uma vida de respeito mútuo com essa pessoa. No entanto, ele não esperava que o marido que ele pegou realmente o deixasse tão viciado.
You may also like
Slide 1 of 10
Girassóis à Beira-Mar  cover
Invicto  cover
𝐓𝐀𝐊𝐄 𝐂𝐀𝐑𝐄, 𝔱𝔥𝔢 𝔬𝔯𝔦𝔤𝔦𝔫𝔞𝔩𝔰 cover
The wrong way to a demon sect leader [TRADUÇÃO PT BR] cover
Caça Fantasmas [Pt-Br] cover
His Marriage Partner is Scheming - 结婚对象他诡计多端 - PT-BR cover
PARTE II - Want to Ascend? Then fall In Love ♥️   cover
Accidentally Married a Man Full of Vinegar - 一不小心和醋精结婚了 - PT-BR cover
My Worst - Livro 2 ☠️ Dark Romance  cover
Engagement - 婚约 - PT-BR cover

Girassóis à Beira-Mar

24 parts Ongoing

Margareth Sullivan, uma empresária espanhola tão fria quanto o mar que tanto ama, vê sua vida meticulosamente organizada virar de cabeça para baixo quando conhece Cleópatra Nunes, e está disposta a fazer o que for preciso para ter a senhorita Nunes, uma tímida brasileira que exala a delicadeza de um campo de girassóis.