[transfic | stony] with swallow's swing
  • Reads 65
  • Votes 17
  • Parts 1
  • Reads 65
  • Votes 17
  • Parts 1
Complete, First published Aug 02, 2024
Tác giả: @meidui on AO3.

Link: https://archiveofourown.org/works/56431372

"Anh có còn nhớ đó là khi nào không?"

Đó là một câu hỏi giản đơn, nhưng nó khiến Steve quay cuồng. Tony hỏi anh có còn nhớ đó là khi nào không và Steve bị cuốn trôi bởi dòng kí ức mơ hồ không rõ, anh chẳng còn nhớ những cái về sau hay khi trước hay là ở giữa của bọn họ.

Anh không còn trong phòng nữa. Anh ở hàng ngàn nơi lúc này, bước về phía Tony khi hoàng hôn đang dần buông, vươn tay ra, cưỡi chiếc mô tô chiến đấu của mình băng qua làn tuyết với câu đùa của Tony văng vẳng bên tai, cười đùa ở một bữa tiệc tráng lệ với hồi chuông vang lên trong từng nhịp đập khi anh nhìn Tony ngồi giữa bạn bè, đứng trước Tony, bảo rằng anh đã về nhà rồi, và cả Tony đẩy chiếc khiên lên cánh tay của anh, họ mỉm cười, nhìn nhau, chạm lấy và Steve chẳng thể hiểu được sao đó không phải là tình yêu.

oneshot.
All Rights Reserved
Sign up to add [transfic | stony] with swallow's swing to your library and receive updates
or
#1theavengers
Content Guidelines
You may also like
【AllIsagi】 Xin Hỏi Làm Sao Để Bị Loại Khỏi Show Tuyển Idol Và Về Đá Bóng Ạ!? by ToiLaEditorNotWriter
85 parts Ongoing
【Tên gốc】 求问怎么从选秀综艺淘汰回去踢足球啊!? - Cầu Vấn Chẩm Ma Tòng Tuyển Tú Tổng Nghệ Đào Thái Hồi Khứ Thích Túc Cầu A!? - Cầu Hỏi Như Thế Nào Từ Tuyển Tú Tổng Nghệ Đào Thải Trở Về Đá Bóng Đá A!? 【Tác giả】 小思R哑_597 (Tiểu Tư R Ách _597) (ID: xiaosirya597) 【Editor + Beta】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp 【Fandom】 Blue Lock (all洁 - AllIsagi) 【Tình trạng bản gốc】 Còn đang đào hố 【Tình trạng edit】 Ngang raw - theo stage 【Nguồn】 - Lofter (chương 1): https://xiaosirya597.lofter.com/post/77a08a17_2b95d4cc4 - Convert (Ngưng Yên - Meonhoc2110): https://www.wattpad.com/1438148017-blue-lock-%C4%91%C3%B4%CC%80ng-nh%C3%A2n-all-isagi-la%CC%80m-sao-t%C6%B0%CC%80-t%C3%B4%CC%81ng ~ Bản edit không có permission của tác giả, nên đừng đem đi rêu rao nha ~ ~ Có rất nhiều nhân vật chưa xuất hiện trên anime, nên là ai đảng anime không muốn bị spoil thì nên cân nhắc nhé ~ ~ Bộ này bà au vẫn đang đào, cân nhắc nhảy hố nhé ~ ~ Bản thân editor chưa từng học tiếng Trung nên khả năng khi chuyển ngữ sang tiếng Việt thì sẽ có rất nhiều sai lệch. Editor đã cố gắng hết sức để bản dịch sát nhất có thể, nhưng kiểu gì cũng có sai sót, mọi người cứ thoải mái góp ý nhé ~ BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR!!!
You may also like
Slide 1 of 10
【AllIsagi】 Xin Hỏi Làm Sao Để Bị Loại Khỏi Show Tuyển Idol Và Về Đá Bóng Ạ!? cover
atsh • rhycap; abo; ghét quá đi mất cover
hieugav • lãng quên cover
Chấm cover
allisagi ᯤ what are they doing in hogwarts ? cover
choker | hoàng tử và bánh dâu cover
Yêu Nhau Rồi Thật Khó Lìa Xa [Nomin] [SHORTFIC] cover
[choker] trí trá cover
Ngay Trước Mắt Rồi, Còn Chạy Đi Đâu Nữa? cover
[ĐM/ĐOẢN] Ổ Nhỏ Của Gió  cover

【AllIsagi】 Xin Hỏi Làm Sao Để Bị Loại Khỏi Show Tuyển Idol Và Về Đá Bóng Ạ!?

85 parts Ongoing

【Tên gốc】 求问怎么从选秀综艺淘汰回去踢足球啊!? - Cầu Vấn Chẩm Ma Tòng Tuyển Tú Tổng Nghệ Đào Thái Hồi Khứ Thích Túc Cầu A!? - Cầu Hỏi Như Thế Nào Từ Tuyển Tú Tổng Nghệ Đào Thải Trở Về Đá Bóng Đá A!? 【Tác giả】 小思R哑_597 (Tiểu Tư R Ách _597) (ID: xiaosirya597) 【Editor + Beta】 Muốn Ăn Thì Lăn Vào Bếp 【Fandom】 Blue Lock (all洁 - AllIsagi) 【Tình trạng bản gốc】 Còn đang đào hố 【Tình trạng edit】 Ngang raw - theo stage 【Nguồn】 - Lofter (chương 1): https://xiaosirya597.lofter.com/post/77a08a17_2b95d4cc4 - Convert (Ngưng Yên - Meonhoc2110): https://www.wattpad.com/1438148017-blue-lock-%C4%91%C3%B4%CC%80ng-nh%C3%A2n-all-isagi-la%CC%80m-sao-t%C6%B0%CC%80-t%C3%B4%CC%81ng ~ Bản edit không có permission của tác giả, nên đừng đem đi rêu rao nha ~ ~ Có rất nhiều nhân vật chưa xuất hiện trên anime, nên là ai đảng anime không muốn bị spoil thì nên cân nhắc nhé ~ ~ Bộ này bà au vẫn đang đào, cân nhắc nhảy hố nhé ~ ~ Bản thân editor chưa từng học tiếng Trung nên khả năng khi chuyển ngữ sang tiếng Việt thì sẽ có rất nhiều sai lệch. Editor đã cố gắng hết sức để bản dịch sát nhất có thể, nhưng kiểu gì cũng có sai sót, mọi người cứ thoải mái góp ý nhé ~ BẢN EDIT CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD, ĐỪNG MANG ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA EDITOR!!!