Alicent Reverses the Hourglass *TRADUCCION*
  • Reads 59,320
  • Votes 7,498
  • Parts 50
  • Reads 59,320
  • Votes 7,498
  • Parts 50
Ongoing, First published Aug 06, 2024
Mature
Inspirada en el tropo de los manwha de la "venganza del viaje en el tiempo", esta historia comienza varios años después del Baile. La ex reina, Alicent, se encuentra confinada y llena de arrepentimiento, esperando la muerte. Eso es hasta que se le da la oportunidad de volver atrás en el tiempo hasta el año en que se casó con el rey Viserys y hacerlo todo de nuevo. Con toda la intención de cambiar su destino, bien podría estar condenada a repetir los mismos errores, ya que se ve impedida a cada paso por un rostro familiar que ha recibido su propia segunda oportunidad.


ESTA HISTORIA NO ES MIA ES UNA TRADUCCION DE LA OBRA Alicent Reverses the Hourglass BY Reddishwork (AO3).

https://archiveofourown.org/works/57747265/chapters/146970499
All Rights Reserved
Sign up to add Alicent Reverses the Hourglass *TRADUCCION* to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
Eres mía (Bakugou & Tú) cover
𝐑𝐀𝐈𝐍𝐘 𝐃𝐀𝐘𝐒 cover
𝗕𝗿𝗼𝘁𝗵𝗲𝗿 (𝗛𝗼𝘁𝗗) cover
Please Let Me Bring My Man cover
𝐀𝐍𝐎𝐓𝐇𝐄𝐑 𝐋𝚰𝐅𝐄 ¦ Jugadora 380 x 067 x Fem oc cover
𝐃��𝐞𝐫𝐫𝐞𝐭𝐢𝐫𝐬𝐞  (alicent/Daemon) HOTD[✓] cover
Un Niño Normal cover
✎ᝰ┆legitimate bastards ↷ ⋯ ♡ᵎ cover
toda una vida juntos | ronarry • harron cover
Madame Granger cover

Eres mía (Bakugou & Tú)

99 parts Ongoing

Esta es la historia de Katsuki Bakugou y _____. Dos adolecentes con una misma meta, ser héroes profesionales, pero también un mismo sentimiento. ¿Qué tan difícil podría ser vivir con tu crush de la infancia bajo el mismo techo? ¿Katsuki podra conocer lo que es el amor? ¿Sera capas de mejorar como persona por ella?... Te amo, zorrita. Y yo a ti, amor de mi vida. Hoy con gusto puedo decirlo. Zorrita, eres mía. ▧No acepto; copias, inspiraciones, imitaciones, ni uso de los personajes creados por mi. (Toda mi historia proviene de mi imaginación y esfuerzo, no lo copien y tengan su propia imaginación)