Tên: Chết vào ngày thi đại học.
Tên CV: Chết ở đại học ngày.
Tên Hán Việt: Tử tại cao khảo mật.
Tác giả: Nam Lĩnh Bạch Hạc ( 南岭白鹤)
Tình trạng gốc: ĐÃ HOÀN (12C)
Tình trạng edit: HOÀN THÀNH
CV: wikidich.
Dịch bởi Team của Lười
Thể Loại: Nguyên sang, đam mỹ, hiện đại, SE, tình cảm, hào môn thế gia, ngược luyến, chủ thụ, đoản văn.
_______________
Văn án:
Người Cố Lĩnh yêu đã chết, chết vào ngày thi đại học mà tôi đang mong chờ.
Tôi viết xuống cả cuộc đời của mình, chồng của em ơi, anh ở nhân gian có khỏe không?
Em hy vọng khi anh đọc được nhật ký của em, anh đừng giẫm lên vết xe đổ của em.
Cuộc đời của tôi rất ngắn, chỉ có 17 tuổi, nhưng tôi cảm thấy rất đáng giá.
Nhưng tôi mong rằng không ai giống tôi, rất mệt mỏi.
Tôi là Hạc Y Tầm, người tôi yêu... Tên Cố Lĩnh.
Tôi mong anh ấy... Có thể sống đến hơn 100 tuổi.
Này người lạ, nói cho tôi biết, anh ấy có hạnh phúc không?
------------------------------
Cảnh báo:
1. Tiểu thuyết ngắn, rất ngắn.
2. Tác giả là một đứa trẻ sáu tuổi không có kỹ năng viết lách.
3. Ngược ngược ngược, BE BE BE, chuyện quan trọng phải nói ba lần.
4. Trọng tâm là đọc trong vui vẻ (=)))! Xin đừng kick war!!
Tag: Hào môn thế gia
Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Hạc Y Tầm, Cố Lĩnh ┃ vai phụ: Đoán xem ┃ cái khác: Hạc Y Tầm
Một câu tóm tắt: Không phải cẩu huyết, nhưng lại cẩu huyết.
Lập ý: Hãy quan tâm đến mỗi một người yêu thương bạn.
____________
Lời của Lười: Truyện máu chó, truyện máu chó, TRUYỆN MÁU CHÓ!!!