Story cover for ကိုယ်လိုချင်တာ မင်းတစ်ယောက်သာ (ဘာသာပြန်) by KyiLaeYiThant
ကိုယ်လိုချင်တာ မင်းတစ်ယောက်သာ (ဘာသာပြန်)
  • WpView
    Reads 416
  • WpVote
    Votes 27
  • WpPart
    Parts 2
  • WpView
    Reads 416
  • WpVote
    Votes 27
  • WpPart
    Parts 2
Ongoing, First published Sep 01, 2024
အပြင်ပန်းမှာ အေးစက်ပြီး တသီးတသန့်ဆန်ပေမဲ့ အတွင်းစိတ် နူးညံ့ပြီး ချစ်စရာကောင်းတဲ့ အချစ်ကြီးသူ- ကြင်နာနူးညံ့ပြီး နာခံတတ်တဲ့ ဆွံ့အသူလေး (ယန်လန်) 

အစောပိုင်းအဆင့်တွေမှာ အလုပ်အပေါ်ပဲ အာရုံစိုက်ထားပြီး နောက်ပိုင်းမှာတော့ နှလုံးသားထဲမှာ ရှဲ့ယွင်ကျီရဲ့ နူးညံ့တဲ့ လွှမ်းမိုးခြယ်လှယ်မှုတွေနဲ့သာ ပြည့်နှက်လို့နေတယ်။

I do not own any part of this novel. This is purely a fan translation. All the credits go to original author, publisher, cover artist and English translator.
All Rights Reserved
Sign up to add ကိုယ်လိုချင်တာ မင်းတစ်ယောက်သာ (ဘာသာပြန်) to your library and receive updates
or
#99drama
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
කළුවර මල් (Complete ) cover
Crush must be a daddy of my baby cover
မောင့်.....သက်ဆက်ထုံး (Complete)  cover
My DuDuDin ♡ cover
နီစွေးသော ကောင်းကင် cover
"အငြိုးတွေသာပြယ်စေသား"(Complete)  cover
Transmigration : TFLOA "Fool" (BL) [Myanmar Translation] cover
My Everything 💙 (Complete) cover
နှင်းဆီထက်ကဆူးခက်ဝိုင် cover
အမျိုးသားဇာတ်လိုက်၏ညီနှင့်လက်ထပ်ခြင်း [ဘာသာပြန်] cover

කළුවර මල් (Complete )

75 parts Complete

"මගේ මේඝ දන්නවද ජිවිතේ කියන්නේ මොකක්ද කියලා....ජිවිතේ කියන්නේ දුකත් සතුටත් මැද්දේ දෝලනය වෙන ඔරලෝසු බට්ටෙක්.... හැබැයි මගේ කතාව ඇතුලේ නම් ඒ ඔරලෝසු බට්ටා මට කලේම අසාදාරන කම්...." -චූටි-✍️