- Je n'aime pas les gens - что в переводе значит, "не люблю людей„ , - спокойно разъяснила Елизавета Юрьевна, снова уткнувшись в очередную тетрадь ученика. Соня нахмурила брови и задумалась, а после подняла взгляд на учительницу и спросила: - А почему не любите? Девушка улыбнулась, словно она глупый ребёнок, что не понимает простых слов. Хотя, наверное, так и есть... Елизавета, не отрываясь от своего дела, мягким голосом произнесла. - Les gens mentent souvent. - И что это значит? Учительница на этот раз вовсе отложила от себя тетрадь и откинувшись на кресло, посмотрела на Соню, слабо улыбнувшись. - Люди часто врут. Соня поинтересовалась: - Значит, вы тоже? Елизавета улыбнулась намного шире, покачав головой. - Я вру намного чаще, чем вы думаете, София.
4 parts