Story cover for my angel|| замороженный by rimiikx
my angel|| замороженный
  • WpView
    Reads 1,451
  • WpVote
    Votes 68
  • WpPart
    Parts 8
  • WpView
    Reads 1,451
  • WpVote
    Votes 68
  • WpPart
    Parts 8
Ongoing, First published Oct 10, 2024
алина бочарова,ничем не примечательная девушка живущая обычной жизнью,влюбляет в себя мафиози,который становится одержимой ей...
All Rights Reserved
Sign up to add my angel|| замороженный to your library and receive updates
or
#118голубин
Content Guidelines
You may also like
Переселился в племя зверей by M00N__SHAD0W
102 parts Complete
Линь Му столкнули со скалы, но он не умер и вместо этого попал в волшебный мир. Огромный питон с крыльями и способностью летать. Хорошо, просто думайте о нем как о легендарном Боге-Змее майя.; Гигантская сороконожка, которая может летать по небу, ладно, он вроде как видел ее раньше в "Путешествии на Запад".; Могучий большой волк с телом огромным, как у слона, да, просто думай об этом как о мутанте; .. Хотя животные перед ним были немного странными, они все равно оставались животными. Почему вы все вдруг превратились в людей? Наткнувшись на диких зверей, Линь Му все еще мог принять это, но наткнувшись на 'яоцзин', Линь Му .... вместо этого обрадовался. Что? Вы, ребята, печально известные зверолюди-бродяги. Я ничего об этом не знаю. Вы, ребята, совершили много ужасных преступлений? Этого я тоже не вижу. Итак, Линь Му начал тяжелую, но приносящую удовлетворение жизнь по строительству дома в другом мире. * Yāojing /妖精 не имеет соответствующего английского эквивалента слову. Ближайшим значением было бы "сверхъестественное существо" или "екай" "японский). БЕЗ РЕДАКТА!!!
Восхитительный рубин. «Однажды я стала принцессой» by Villariall
32 parts Ongoing
Я думала, что буду фоновым второстепенным персонажем, которого убьют в первую же минуту жизни, но.. - Ваше имя Лунария де Эльджео Обелия, вы - первая принцесса Обелийской империи. - "Стоп, первая принцесса? Наследница престола? А как же Атанасия?" Я искренне полюбила всех в этом несуществующем нарисованном мире. Впервые за две жизни по-настоящему влюбилась. - Моя лунная госпожа, вы так прекрасно выглядите, - Иджекил взял мою руку в свою, наклонился и поцеловал тыльную сторону моей ладони. Я, как можно серьезнее посмотрела на снежка. Если он узнает, что мне нравится это прозвище, его уже не остановишь. И совершенно забыла, что никакой Лунарии изначально не должно было быть. В моей голове с огромной скоростью проносились воспоминания, пока я лежала на полу истекая кровью. Вот и всё? ❗️Будут присутствовать сцены интимного характера. Первые 10 глав намного хуже, чем остальные.❗️ Автор: Villariall
Руководство по выживанию покинутого принца by Erysil2
165 parts Ongoing
Автор:Сюньсян Цзун. Главы:198 Сяо Юй переместился в брошенного принца, которого понизили в звании до простолюдина и сослали в южную варварскую страну, где птицы не несли яйца. Сяо Юй чувствовал, что юг был настолько хорош, с богатыми продуктами и красивыми пейзажами, что трудно было умереть с голоду. Просто условия жизни и производства немного плачевны, Сяо Юй засучил рукава и создал лучшую жизнь своими собственными руками. Даже если ему придется остерегаться шпионов и убийц, которые приходят с разных направлений на севере, он этого не боялся. Он вкусно ел, вкусно пил, почему он должен бояться? После того, как шпион вернулся, он доложил: сосланный принц пил и веселился весь день напролет, счастливый и довольный. Все в династии вздохнули с облегчением. он был настолько не мужественным, что даже не мог родить сына, так что, должно быть, он потерял интерес к власти...
мои чувства не отражаются на моем лице by Fatali7t
113 parts Complete
Перевод автоматический 113 глав --------------------- Ли Цинчжоу, который много лет болел, умер и был систематически связан со старым любовным романом, где он стал злодеем. Этот злодей был красив, но имел мрачный характер и был прикован к инвалидной коляске из-за проблем с ногами... Ли Цинчжоу расплакалась и каталась по земле, крича: «Я не буду этого делать! Я отказываюсь!» Система: "Твоя нога будет в порядке, как только ты завершишь миссию". Ли Цинчжоу снова выпрямился: «Какая миссия? Я возьму!» Задание: найти любовника для дяди главного героя, Лю Бохуая, чтобы он не остался один. Потом система отправила его в книгу и ушла, но перед уходом кинула золотой палец Ли Цинчжоу, однако попала не на того человека..... С тех пор Лю Бохуай мог слышать голос в сердце Ли Цинчжоу и видеть пузыри настроения, поднимающиеся из его макушки. ... Лю Бохуай обнаружил, что Ли Цинчжоу не такой мрачный и мрачный, как он себе представлял, поэтому не мог не «заботиться» о нем. На первый взгляд, Ли Цинчжоу уважительно поблагодарил: «Это все благодаря третьему мастеру Лю». Над головой злодей, представляющий Ли Цинчжоу, отчаян
You may also like
Slide 1 of 10
Переселился в племя зверей cover
Любимица учителя  cover
Восхитительный рубин. «Однажды я стала принцессой» cover
Ты Альфа? Нет я Омега! cover
Любовь по контракту. [V.H. ]  cover
Руководство по выживанию покинутого принца cover
любовь между врагами🤫 cover
мои чувства не отражаются на моем лице cover
Танцы Берлина cover
чем ты громче стонешь, тем глубже я вхожу cover

Переселился в племя зверей

102 parts Complete

Линь Му столкнули со скалы, но он не умер и вместо этого попал в волшебный мир. Огромный питон с крыльями и способностью летать. Хорошо, просто думайте о нем как о легендарном Боге-Змее майя.; Гигантская сороконожка, которая может летать по небу, ладно, он вроде как видел ее раньше в "Путешествии на Запад".; Могучий большой волк с телом огромным, как у слона, да, просто думай об этом как о мутанте; .. Хотя животные перед ним были немного странными, они все равно оставались животными. Почему вы все вдруг превратились в людей? Наткнувшись на диких зверей, Линь Му все еще мог принять это, но наткнувшись на 'яоцзин', Линь Му .... вместо этого обрадовался. Что? Вы, ребята, печально известные зверолюди-бродяги. Я ничего об этом не знаю. Вы, ребята, совершили много ужасных преступлений? Этого я тоже не вижу. Итак, Линь Му начал тяжелую, но приносящую удовлетворение жизнь по строительству дома в другом мире. * Yāojing /妖精 не имеет соответствующего английского эквивалента слову. Ближайшим значением было бы "сверхъестественное существо" или "екай" "японский). БЕЗ РЕДАКТА!!!