【 Giản Lý 】 Hai Giản Một Ngọc
  • Reads 862
  • Votes 54
  • Parts 22
Sign up to add 【 Giản Lý 】 Hai Giản Một Ngọc to your library and receive updates
or
#3188
Content Guidelines
You may also like
针锋对决 『Beloved Enemy』 by IvyEsmeray
100 parts Ongoing Mature
ကုချင်းဖေ အရာရှိဖြစ်သွားတဲ့ပထမဆုံးနေ့မှာ ဥက္ကဌက သူကိုယ်တိုင်ဆုံးမလို့မရတဲ့သားကို ကုချင်းဖေဆီပေးလိုက်ပါရော ! သူ့ကို ကလေးထိန်းခိုင်းတာလား ? ဒေါသကြီးပြီးလွှမ်းမိုးနိုင်တဲ့အဲ့ဒီလူရိုင်းလေးက နေရာတိုင်းမှာ သူနဲ့ဆန့်ကျင်ဖက်ပဲ ။ ကုချင်းဖေသာဒီကောင်လေးကိုမကိုင်တွယ်နိုင်ရင် ဘာလို့"Public Service"မှာ ဝန်ဆောင်မှုပေးနေဦးမှာလဲ ? နေ့ရက်တိုင်းမှာတော့ သူတို့နှစ်ယောက် ရန်ဖြစ်ရင်းပဲ ကုန်ဆုံးသွားတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူတို့ရဲ့ဆက်ဆံရေးကတော့ မျှော်လင့်မထားတဲ့ဘက်မှာ ပိုပိုပြီးတိုးတက်လာပါတယ် ။ --- Chinese Title - 针锋对决 English Title - Beloved Enemy , Tit For Tat Author - 水千丞 Artist - 猫猫头 Translator - 林深 Editor - RZ, Xin Xin, May, Xis I don't own this Manhua. This is just fan translation.
Xuyên thành hắc hóa vai ác vị hôn thê by SmartHomeAlg
25 parts Complete
Hán Việt: Xuyên thành hắc hóa phản phái đích vị hôn thê Tác giả: home Độc Bộ Thiên Hạ Tình trạng: Hoàn thành Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Tiên hiệp , Xuyên việt , Ngọt sủng , Xuyên sách , Sảng văn Tu tiên thế giới tới hạ ấm xuyên qua đến một quyển giới giải trí văn trung, thành vai ác thịnh ngật vị hôn thê. Thư trung đại vai ác giới giải trí đỉnh lưu thịnh ngật, nguyên bản là cái cao lãnh boy, lại ở một lần tai nạn xe cộ sau rơi vào nửa người tàn tật. Hắn hồng thời điểm bởi vì cao lãnh tính tình đắc tội người quá nhiều, làm cho tai nạn xe cộ sau, những người đó đều bỏ đá xuống giếng, sôi nổi tuôn ra cái gọi là ' hắc liêu ', đem hắn nguyên bản thê thảm nhân sinh biến thành địa ngục hình thức, vô số tiền vi phạm hợp đồng ùn ùn kéo đến, cuối cùng liền mới vừa kết giao vị hôn thê cũng đưa ra chia tay, người nhà còn thuận tiện dẫm hắn một chút, tức chết rồi hắn mẫu thân. Tại như vậy nhiều đả kích hạ, thịnh ngật chính là lần thứ hai bò dậy, đem lúc trước phụ chính mình người nhất nhất trả thù trở về, đầu đương trong đó chính là tức chết rồi hắn mẫu thân vị hôn thê. Đương hạ ấm xuyên qua thành cái này vị hôn thê, nhìn nằm ở trên giường bệnh hơi thở thoi thóp, đầy mặt chán đời đại vai ác thịnh ngật, nàng nuốt xuống muốn chia tay nói: "Ngươi yên tâm, về sau ta dưỡng ngươi." Chính nản lòng thoái chí đại vai ác: "???" Vừa mới hắn là ù tai sao?
You may also like
Slide 1 of 8
针锋对决 『Beloved Enemy』 cover
Xuyên thành hắc hóa vai ác vị hôn thê cover
XUYÊN KHÔNG CHI PHÁO HÔI NAM XỨNG  - Diệp Ức Lạc cover
[EDIT-Q4] BIA ĐỠ ĐẠN PHẢN CÔNG [HOÀN] cover
Nông nữ khuynh thành cover
(NP) Mạt thế xuyên thư chi chim hoàng yến cover
Evan "Buck" Buckley-Nash cover
你却爱着一个他 『In Love With An Idiot』 cover

针锋对决 『Beloved Enemy』

100 parts Ongoing Mature

ကုချင်းဖေ အရာရှိဖြစ်သွားတဲ့ပထမဆုံးနေ့မှာ ဥက္ကဌက သူကိုယ်တိုင်ဆုံးမလို့မရတဲ့သားကို ကုချင်းဖေဆီပေးလိုက်ပါရော ! သူ့ကို ကလေးထိန်းခိုင်းတာလား ? ဒေါသကြီးပြီးလွှမ်းမိုးနိုင်တဲ့အဲ့ဒီလူရိုင်းလေးက နေရာတိုင်းမှာ သူနဲ့ဆန့်ကျင်ဖက်ပဲ ။ ကုချင်းဖေသာဒီကောင်လေးကိုမကိုင်တွယ်နိုင်ရင် ဘာလို့"Public Service"မှာ ဝန်ဆောင်မှုပေးနေဦးမှာလဲ ? နေ့ရက်တိုင်းမှာတော့ သူတို့နှစ်ယောက် ရန်ဖြစ်ရင်းပဲ ကုန်ဆုံးသွားတယ် ။ ဒါပေမယ့် သူတို့ရဲ့ဆက်ဆံရေးကတော့ မျှော်လင့်မထားတဲ့ဘက်မှာ ပိုပိုပြီးတိုးတက်လာပါတယ် ။ --- Chinese Title - 针锋对决 English Title - Beloved Enemy , Tit For Tat Author - 水千丞 Artist - 猫猫头 Translator - 林深 Editor - RZ, Xin Xin, May, Xis I don't own this Manhua. This is just fan translation.