Gdy problematyczny nastolatek z małego, angielskiego miasteczka, popełnia samobójstwo, nikt nie jest tym zbytnio zdziwiony; przecież od dawna uważano, że jego styl życia wkrótce doprowadzi do tragedii. Innego zdania jest tylko szesnastoletnia Madison, koleżanka z klasy chłopaka, która nie jest w stanie uwierzyć, że za tajemniczą śmiercią chłopaka nie stał ktoś jeszcze; znała go i była pewna, że nie odszedł by tak po prostu, bez zostawienie dla niej jakiejkolwiek wiadomości. Przecież zawsze obiecywał jej, że gdy któregoś wieczoru nie wróci do domu, na jej łóżku leżała będzie karteczka ze słowem pożegnania i zapewnienia, że bardzo cenił ją sobie jako przyjaciółkę. Jednak gdy na jaw wychodzi to, że siedemnastoletni Evan nie żyje, a w ręce dziewczyny nie trafiało nic, co zaadresowane zostało do niej od zmarłego przyjaciela, dziewczyna zaczyna podejrzewać, że wszyscy wokół niej kłamią i nikt nie jest tą osobą, za jaką się podał. Czy w liczącym niewiele ponad dziesięć tysięcy mieszkańców mieście panuje wielka zmowa milczenia i komuś bardzo zależy, aby Madison nigdy nie poznała prawdy na temat tego, dlaczego jej przyjaciel skończył ze sobą, bez żadnego słowa wyjaśnienia?
This book does not belong to me. I am just translating it.
When 'Kamin' is the new station inspector and the impulsive captain 'Jade' they have to work together to solve the mysterious case of eight friends that happened after drinking, partying and playing TRUTH OR DARE, a game that is supposed to be fun. It's scary when someone dies after playing. From eight o'clock at night The next morning there were only seven left. Instead, the game didn't end that night; it still continues, with each life being a pawn in the game. There are many puzzles that make you think. and they need to find answers quickly. Before it's too late.
N.B: I might be slow in translating this so please be patient