[BHTT] [QT] Điên Cuồng Hãm Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu
  • Reads 6,376
  • Votes 128
  • Parts 9
  • Reads 6,376
  • Votes 128
  • Parts 9
Ongoing, First published Nov 24, 2024
Tác phẩm: Điên cuồng hãm sâu
Tác giả: Vô Tâm Đàm Tiếu
Phi v chương chương đều điểm đánh số:  Tổng số bình luận: 11044 Số lần bị cất chứa cho đến nay: 16252 Số lần nhận dinh dưỡng dịch: 20907 Văn chương tích phân:  454,562,944

Thể loại truyện: Nguyên sang - bách hợp - cận đại hiện đại - tình yêu
Thị giác tác phẩm: Lẫn nhau công
Hệ liệt tương ứng: Còn tiếp trung
Tiến độ truyện: Còn tiếp
Số lượng từ toàn truyện: 407675 tự
Bản quyền chuyển hóa: Chưa xuất bản (Liên hệ xuất bản)
Trạng thái hợp đồng: Đã ký hợp đồng
Tác phẩm vinh dự: Thượng không có bất luận cái gì nhận xét tác phẩm

Tag: Đô thị Duyên trời tác hợp Ngọt văn Trưởng thành Nhẹ nhàng
Trì Dữu, Bạch Lộ Châu
(CC) Attrib. NonComm. NoDerivs
Sign up to add [BHTT] [QT] Điên Cuồng Hãm Sâu - Vô Tâm Đàm Tiếu to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
[BHTT - QT] Hôn nhẹ nhóc câm của ta - Tam Nguyệt Đồ Đằng by ks1999___
56 parts Complete
Tác phẩm: Thân Thân Ngã Đích Tiểu Ách Ba (亲亲我的小哑巴) Tác giả: Tam Nguyệt Đồ Đằng (三月图腾) Tác phẩm thị giác: Chủ thụ Thể loại: Đô thị tình duyên, tình hữu độc chung, hào môn thế gia, hôn luyến, ngọt văn Độ dài: 110 chương Nhân vật chính: Tưởng Khinh Đường, Quan Tự Văn án Tưởng gia có cái nhóc câm, gọi Tưởng Khinh Đường. Tưởng Khinh Đường sinh ra năm ấy, đoán mệnh cho nàng toán quá một quẻ, nói nàng thiên sát cô tinh, khắc phụ khắc mẫu khắc phu khắc tử, nhất định cô độc một đời. Quả nhiên, phụ mẫu lần lượt qua đời, người người cũng gọi nàng sao chổi. Sau đó nàng gặp phải Quan Tự. Các nàng mới vừa gặp mặt, Quan Tự liền đem nàng ôm cái đầy cõi lòng, tại bên tai nàng cười tủm tỉm cọ xát, hỏi nàng có nguyện ý hay không cùng với nàng về nhà. Lại hương lại mềm mại ôm ấp, Tưởng Khinh Đường vùi đầu tại trước ngực nàng, hai cái tay sợ hãi cầm lấy vạt áo của nàng, không nỡ thả ra. "Ta là... Sao chổi, theo ngươi, ngươi sẽ xui xẻo." Tưởng Khinh Đường nhu nhu nói, xẹp miệng nhỏ, đỏ cả vành mắt. Quan Tự kinh ngạc, đều nói nàng là người câm, ai nghĩ đến nàng lại biết nói, tiếng nói linh động, lại như Dạ Oanh đang ca, mềm mại trêu chọc ở trong lòng. Quan Tự ôm sát lưng nàng, trong lòng thân thể nho nhỏ, còn đang phát run, ngoài miệng nói lời cảnh cáo, lại nắm y phục của chính mình không nỡ thả. "Không sao." Quan Tự tâm oa mềm nhũn, môi đỏ kề sát ở trong lòng người bên tai cười khẽ nói nhỏ, "Ta mệnh cứng, chuyên môn trì ngươi cái này nhỏ tai tinh." Dâng lên nhiệt khí huân đỏ Tưởng Khinh Đ
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[BHTT - QT] Hôn nhẹ nhóc câm của ta - Tam Nguyệt Đồ Đằng cover
[BHTT] [QT] Chạy Như Bay Hướng Ngươi - Kiến Kình Lạc cover
[BHTT| EDIT] Ta cùng nam chủ bạch nguyệt quang ở bên nhau cover
4. [EDIT - OG]👑 Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
[BH/QT] Giúp Ta Vỗ Vỗ - Thất Tiểu Hoàng Thúc cover
3. [HOÀN] 🍇 Omega xinh đẹp bị từ hôn yêu đương cùng ảnh đế Alpha cover
[BHTT]-[Edit - Hoàn] Phế Hậu (Quyển hạ) - Minh Dã (từ chương 18) cover
[BHTT - QT] Cùng nàng đùa mà thành thật - Thanh Thang Xuyến Hương Thái cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

156 parts Complete

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.