Translator ni Pedro

Translator ni Pedro

  • WpView
    LECTURAS 853
  • WpVote
    Votos 13
  • WpPart
    Partes 1
WpMetadataReadConcluida sáb, ene 19, 2013
(Bluefanaticsz: Ito pong story na ito ay hindi ko po pag-aari , Share ko lang po ito )
Todos los derechos reservados
#146
pedro
WpChevronRight
Únete a la comunidad narrativa más grandeObtén recomendaciones personalizadas de historias, guarda tus favoritas en tu biblioteca, y comenta y vota para hacer crecer tu comunidad.
Illustration

Quizás también te guste

  • Island Trap (Book 1 of Trap Trilogy)
  • Violet the Wallflower | COMPLETED
  • Miss Not-So-Right (GxG) [Unedited]
  • JB1: The Cold Hearted Father [BXB] [√]
  • Good night, Enemy (Published under PSICOM)
  • Rated SPG ka ba?
  • The Farmer's Daughter
  • Send A Pic
  • My Husband is a Mafia Boss (Season 2)

What Sidra Everleigh wants, Sidra Everleigh gets-or at least that was the rule before she found herself trapped and alone with a shy Japanese guy in an isolated island with nothing but a dusty tent, some tuna cans, and their huge language barrier. *** After a cruise ship incident, the gorgeous yet infamous actress Sidra Everleigh Rosilla finds herself alive but trapped in an island with a shy Japanese guy as her only companion. To ease her loneliness, she humors herself with flirty antics and humorous dramatic lines that seem too much for the poor inexperienced guy. But what happens when her mission to purely flirt and have fun gets a little bit deeper with him-and it's not just her imagination? Will she be able to break their language barrier or will she get kureiji before their rescue comes? DISCLAIMER: This story is written in Taglish (with a little bit of Nihonggo) COVER DESIGN: Rayne Mariano

Más detalles
WpActionLinkPautas de Contenido