Không Thể Rời Xa
  • Reads 73
  • Votes 0
  • Parts 20
  • Reads 73
  • Votes 0
  • Parts 20
Ongoing, First published 5 days ago
20 new parts
Văn án
__________________
Trước ngày đính hôn, bạn trai tôi đột nhiên khôi phục ký ức.
Tôi mới biết, trước khi mất trí nhớ, anh ấy là một cảnh sát chìm.
Và còn có một vị hôn thê thanh mai trúc mã.
Cô ấy tìm đến tôi, khóc như hoa lê đẫm mưa:
"Nếu lần nhiệm vụ đó anh ấy trở về an toàn, chúng tôi đã kết hôn rồi."
"Xin cô, trả anh ấy lại cho tôi..."
Tôi im lặng hồi lâu, khẽ nói:
"Được."
Sau đó tôi chấp nhận điều động của công ty, chuyển đến một thành phố khác.
Ba năm sau, trên đường phố, tôi bị người cầm d,ao uy h,iếp.
Anh ấy cứu tôi, nhưng khi tôi định lén rời đi, anh lập tức còng tay tôi lại.
Giọng anh lạnh lùng vang lên:
"Lại định không nói lời nào mà biến mất thêm lần nữa sao?"
___-------------
Nguồn: Góc Nhỏ Của Tuệ Lâm
All Rights Reserved
Sign up to add Không Thể Rời Xa to your library and receive updates
or
#262ngọtsủng
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG cover
4. [EDIT - OG]👑 Mỹ nhân kiều diễm bị hiến tế sau nằm thắng [VÔ HẠN LƯU] cover
[HẾT/ĐM] Tôi thực sự không có quyến rũ cậu ta - Mao Cầu Cầu cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[ĐM/ABO] Hôn Ước Hữu Hiệu (HOÀN) cover
Đoản truyện 18+ cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
[HIEUTHUHAI x Pháp Kiều] "Không công khai" cover
[BHTT] Quan Hệ Đối Đẳng - Thời Thiên Từ cover
[TRANS]Khi Điện Thoại Đổ Chuông cover

KHÓC ĐI, CẦU XIN CÀNG TỐT - CRY, OR BETTER YET, BEG

154 parts Ongoing

‼️ Truyện được dịch trực tiếp từ bản Hàn, không phải bản Tiếng Anh bị chế sai rất nhiều tràn lan trên nhiều trang ❗ Tên gốc: 울어봐, 빌어도 좋고 Tên Tiếng Anh: Cry, Or Better Yet, Beg (Lấy từ bản dịch Tiếng Anh chính thức của Yonder) Mô tả từ N*ver: Kiệt tác của von Herhardt Chủ nhân trẻ tuổi của thiên đường Arvis Kẻ giết chim xinh đẹp Matthias von Herhardt Con chim xinh đẹp của anh - Layla Llewelyn, người đã nuốt chửng, làm tan nát và lung lay cuộc sống hoàn hảo của anh. Bẻ gãy đôi cánh của cô, nhốt cô lại và thuần hoá cô. Bởi vì không ngần ngại nên đã không hối hận. Bởi vì không hối hận nên đã không suy ngẫm về nó. Bởi vì không suy ngẫm nên đã không xin lỗi. Khi chú chim xinh đẹp Layla mở lồng và bay đi, Matthias đã quyết định. Nếu đánh mất vĩnh viễn và không thể có lại được, thà thà giết chết còn hơn.