41 parts Complete MatureNo sé en qué orden van mis sentimientos,
ni cómo deberían leerse.
Por eso los junté así,
como llegaron.
Este libro reúne poemas que nacen de momentos difíciles,
pero tambien de la esperanza,
del caos,
de los sueños,
y de la felicidad.
Todos fueron, o aún son, parte de mí.
No hay un orden,
ni reglas,
ni explicaciones.
Solo palabras que alguna vez necesité escribir.
I don't know in what order my feelings go,
or how they're meant to be read.
That's why I gathered them like this;
just as they came.
This book holds poems born from hard moments,
but also from hope,
chaos,
dreams,
and happiness.
Each one was, or still is, a part of me.
There's no order,
no rules,
no explanations.
Only words I once needed to write.
(Todos tienen versión en español al principio y versión en ingles al final.
Se seguirán añadiendo más poemas.)
(Each one of them has their version in Spanish at first and in English at the end.
Poems will keep being added.)