[VĂN HIÊN VER] TTTTTR
  • LECTURAS 216
  • Votos 0
  • Partes 31
Regístrate para añadir [VĂN HIÊN VER] TTTTTR a tu biblioteca y recibir actualizaciones
or
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
[Đm][hoàn] Ký sự nhà nông de shinribi
28 Partes Concluida
Tên gốc: Dị giới chi nông gia kí sự. Tác giả: Lãng Lãng Minh Nhật. Thể loại: Xuyên việt, nam nam thế giới, chủng điền, chủ công, sinh tử, 1×1, HE. Tình trạng: Hoàn Tình trạng edit: Hoàn. Edit: Zổ. Beta: Yêu Tử Dương Zổ: tui không biết tiếng Trung, chỉ chỉnh sửa lại bản QT(๑•́ ₃ •̀๑), nếu bạn nào yêu cầu một bản edit chuẩn mực thì có thể dừng bước tại đây, đừng cố đọc rồi quay ra phát hiện bản chất M ╮( ̄▽ ̄")╭. Cảm ơn vì đã đọc (づ ̄3 ̄)づ╭~. Văn án: Nhân vật chính: Phương Trí Viễn Đối tượng: Lưu Trang Nghề nghiệp: lưu manh kiêm ông chủ quán net, thăng cấp thành hán tử làm ruộng. Cơ duyên: Tai nạn xuyên việt đến thế giới cổ đại chỉ có ca nhi cùng hán tử Người nhà: Một a cha vô lương, một a sao ruột vừa bị tức chết, một a sao kế như hổ rình mồi cùng với một cữu cữu kiêm bố nuôi tốt. Phương Trí Viễn: Tuy rằng đổi địa phương, lại gặp đúng người, sống cuộc sống vợ đẹp con ngoan. Lưu Trang: gặp hắn, không nghĩ tới chính mình cũng có thể trở thành bảo bối trong mắt hắn. Chú thích về cách xưng hô: - a ma: "mẹ" - Lâm/Lý/... a ma: "bà", "dì", "cô" các kiểu họ Lâm/ Lý/... - Lâm XX gia: phu lang ("vợ") của Lâm XX. - cữu cữu: cậu (em trai "mẹ"), tui để nguyên là cữu cữu vì sau này xuất hiện phu lang của cữu cữu, gọi là cữu sao. - ca ma/ đệ ma: "chị dâu"/"em dâu", phu lang của anh/em trai. Nguồn https://thaophong.wordpress.com/dam-my-edit-di-gioi-chi-nong-gia-ki-su/
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
[Đm][hoàn] Ký sự nhà nông cover
Trời Đất! Diễn Viên Mờ Nhạt Nhà Ai Vừa Lên Sân Khấu Đã Hôn Vai Ác Chó Điên Chứ! cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
Tôi không muốn bay lên trời QAQ cover
Nam Hậu Pháo Hôi Của Bạo Quân -Hutinoha cover
[ĐM/EDIT - HOÀN] Trăng Sáng Ngàn Dặm Gửi Tương Tư - Độ Nhật Nguyệt cover
[ĐM/HÀI] Toàn Showbiz Nghe Tôi Nổi Điên cover
[Edit] Chốn Thê Mỹ - Xuân Nhật Phụ Huyên  cover
[ĐM] Thụ chính bạch liên hoa OOC rồi cover
Phật Môn Ác Thê (Phần tiếp) cover

[Đm][hoàn] Ký sự nhà nông

28 Partes Concluida

Tên gốc: Dị giới chi nông gia kí sự. Tác giả: Lãng Lãng Minh Nhật. Thể loại: Xuyên việt, nam nam thế giới, chủng điền, chủ công, sinh tử, 1×1, HE. Tình trạng: Hoàn Tình trạng edit: Hoàn. Edit: Zổ. Beta: Yêu Tử Dương Zổ: tui không biết tiếng Trung, chỉ chỉnh sửa lại bản QT(๑•́ ₃ •̀๑), nếu bạn nào yêu cầu một bản edit chuẩn mực thì có thể dừng bước tại đây, đừng cố đọc rồi quay ra phát hiện bản chất M ╮( ̄▽ ̄")╭. Cảm ơn vì đã đọc (づ ̄3 ̄)づ╭~. Văn án: Nhân vật chính: Phương Trí Viễn Đối tượng: Lưu Trang Nghề nghiệp: lưu manh kiêm ông chủ quán net, thăng cấp thành hán tử làm ruộng. Cơ duyên: Tai nạn xuyên việt đến thế giới cổ đại chỉ có ca nhi cùng hán tử Người nhà: Một a cha vô lương, một a sao ruột vừa bị tức chết, một a sao kế như hổ rình mồi cùng với một cữu cữu kiêm bố nuôi tốt. Phương Trí Viễn: Tuy rằng đổi địa phương, lại gặp đúng người, sống cuộc sống vợ đẹp con ngoan. Lưu Trang: gặp hắn, không nghĩ tới chính mình cũng có thể trở thành bảo bối trong mắt hắn. Chú thích về cách xưng hô: - a ma: "mẹ" - Lâm/Lý/... a ma: "bà", "dì", "cô" các kiểu họ Lâm/ Lý/... - Lâm XX gia: phu lang ("vợ") của Lâm XX. - cữu cữu: cậu (em trai "mẹ"), tui để nguyên là cữu cữu vì sau này xuất hiện phu lang của cữu cữu, gọi là cữu sao. - ca ma/ đệ ma: "chị dâu"/"em dâu", phu lang của anh/em trai. Nguồn https://thaophong.wordpress.com/dam-my-edit-di-gioi-chi-nong-gia-ki-su/