Story cover for Te encontré, hermano mayor.  by pricessXiao26
Te encontré, hermano mayor.
  • WpView
    Reads 245
  • WpVote
    Votes 21
  • WpPart
    Parts 10
  • WpView
    Reads 245
  • WpVote
    Votes 21
  • WpPart
    Parts 10
Ongoing, First published Jan 15
Li Xiangyi estaba experimentando la destrucción fantasma de sus meridianos. Este dolor era tan real y devastador, como si su propia alma estuviera siendo desgarrada. De repente, una vision paso ante los ojos de su mente y se encontro en el bosque y vio a un tipo vestido de rojo tendido en el suelo a tres pasos de el y sus pies le llevaron hasta el hombre que respiraba pesadamente de dolor.
All Rights Reserved
Sign up to add Te encontré, hermano mayor. to your library and receive updates
or
#745happyending
Content Guidelines
You may also like
⚜💮⚜Deja que todas mis maldiciones descansen, haz de mí una misericordia⚜💮⚜ by ZaganKailenTheSolei
15 parts Complete Mature
⚜💮⚜Deja que todas mis maldiciones descansen, haz de mí una misericordia/Lay my curses all to rest, make a mercy out of me⚜💮⚜ Sus meridianos en esta vida todavía estaban dañados. No había nada que pudiera hacer al respecto en este momento. Pero aún así tuvo cuidado de no agravarlo en absoluto y causar una desviación de Qi. Descubrió que no había tenido una desde que dejó la secta, lo que debería haber sido sorprendente, pero realmente no lo fue. ¿Cuánto tiempo pasó encerrado en un lugar que realmente nunca amó? ¿Viviendo como un pájaro enjaulado por lealtad? Sufrió por sus pecados en su última vida y abandonó todo en esta, dejando atrás incluso ese nombre maldito. Él nunca volvería. Nunca. Miró hacia donde la serpiente y el hombre estaban acurrucados en la cama, sintiendo el pecho extrañamente cálido. No se merecía esto. Este hombre era demasiado bueno con él, para su propio bien. Sin embargo, se separarían pronto. Seguramente Tianlang-jun lo abandonaría pronto, si descubría lo que Shen Jiu realmente era: un monstruo. Un esclavo con un pasado horrible, que ya había vivido esta vida más de una vez, sin buenas cualidades restantes, excepto una personalidad fría. Pronto estaría solo. Estaba seguro de ello. ⚜💮⚜⚜💮⚜⚜💮⚜⚜💮⚜⚜💮⚜⚜💮⚜ Shen Jiu regresa décadas atrás y escapa de la secta para irse a vivir al reino de los demonios. En el camino conoce a gente extraña y aprende a ser humano nuevamente.
The Red Eyes Lover by MichiLugo
40 parts Complete Mature
De pronto...en el cielo una enorme nube negra empezó a tomar forma, unos rojizos ojos brillaron cuál llamas embravecidas. Todos observaron perplejo aquel ser infernal que se levantaba imponente ante ellos. Cada una de las personas tembló cuando aquella espectral voz retumbó, era una voz llena de odio y maldad. - ¡Tu!.- Una oscura mano salió de la negra niebla y apuntó al pintor.- Por tu osadía te maldigo a ti y a tu descendencia, a partir de este momento ni tu, ni los tuyos podrán volver a tocar un pincel...¡Y tu!.- Apuntó al Chamán.- Por ser pretencioso y creerte superior a mi te maldigo a tu y tu descendencia, desde este momento tu y los tuyos se verán sumidos en la oscuridad.- Rugió mientras era absorbido por la pintura.- Esta es mi maldición, la cual perdurará hasta que yo exista. Desde aquel trágico presagio los destinos de los descendientes Wang y Xiao han sido marcados por la desgracia y la oscuridad. Para que esta maldición sea rota el poderoso pintor espiritual debe resurgir pero ¿Cómo podría este tan esperado pintor romper la maldición cuando sus ojos se encuentran sumidos en la oscuridad? ¿Cómo podría un pintor espiritual invidente lograr crear el envase perfecto para encerrar al demonio de la destrucción? *Historia inspirada en el drama "Lovers of the Red Sky" *Historia Yizhan *No se permiten traducciones o adaptaciones. *Si la historia no resulta ser de su agrado por favor ignorar y evitar dejar comentarios ofensivos.
Mujer Consorte [GL] by Lunneri
47 parts Ongoing
En la vida anterior de Qiu Che, se disfrazó de hombre para presentarse al examen imperial por su hermano. Por el llamado gran plan de su padre y su hermano, se casó a toda costa con la princesa más favorecida de la dinastía, Li Qingwu. Pero tras diez años de matrimonio, nunca le tocó un dedo. El día en que se convirtió en la poderosa primera ministra, murió a manos de su padre biológico. Su hermano pisó su cadáver y se hizo famoso. Y ella murió tranquilamente en la mansión del primer ministro en la fría noche de primavera. Fue su mujer, a la que no había visto ni una sola vez, quien recogió su cadáver por ella, prendió fuego a la mansión del primer ministro y, finalmente, se suicidó con una espada ante su tumba. Cuando volvió a abrir los ojos, regresó al decimoctavo año de Zhenfeng. Acababa de aprobar el examen imperial y estaba muy animada. Montaba a caballo por las calles y, de repente, alzó los ojos y vio a una persona de pie junto al pabellón, con una multitud a su izquierda y a su derecha, que la miraba en silencio de arriba abajo. Lunar bermellón, labios rojos, hermosa sin igual. En sus ojos hay un sinfín de chispas. No fue hasta esta vida cuando Qiu Che supo por fin que el mal destino de su vida anterior, que creía obtenido por un cálculo despreciable, era en realidad el destino que Li Qingwu había buscado después de tres reverencias y nueve reverencias en el Palacio Dorado. Ella es Li Qingwu, un modelo de dama de familia noble, y es una persona rebelde sólo una vez en su vida. También es la que la otra parte ha estado buscando durante incontables días y noches.
You may also like
Slide 1 of 9
Esposa Afortunada cover
Mesmerizing Ghost Doctor cover
Imparable cover
⚜💮⚜Deja que todas mis maldiciones descansen, haz de mí una misericordia⚜💮⚜ cover
Llama eterna cover
The Red Eyes Lover cover
Inseguro  cover
He Xuan X Shi Qing Xuan. El destino que compartimos cover
Mujer Consorte [GL] cover

Esposa Afortunada

114 parts Complete Mature

Shennugou es un lugar antiguo e infértil. Es difícil encontrar una mujer para casarse aquí. La familia Li es extremadamente pobre. Con solo cuatro paredes desnudas para la casa, ni siquiera tienen una mujer para administrar el hogar. Los Cielos tuvieron misericordia hoy, el hijo mayor de la familia Li salvó a una mujer en el mercado y la trajo de regreso a casa. Li Man fue asesinada por su suegra y transmigrada. Casi la ahorcaron el primer día, pero, afortunadamente, fue rescatada por los hermanos Li. Esto no significa que su destino haya terminado. El lenguaje no tenía sentido al principio, descubrió que, aquí, el mandarín estándar apesta. También conocida como Fú Qī Yíngmén 妻 盈 门 Autor (es): Qiū Shuǐlíng Er 秋水 靈兒 Idioma: Chino Año: 2014 Estado: En curso Volumen 1 (163 capítulos) Volumen 2 (65 capítulos)