Notas entre Linhas - Billie and Sabrina
  • Reads 22
  • Votes 5
  • Parts 2
  • Reads 22
  • Votes 5
  • Parts 2
Ongoing, First published 3 days ago
2 new parts
Billie Eilish e Sabrina Carpenter nunca foram próximas, apesar de cruzarem caminhos na indústria musical. Tudo muda quando as duas são convidadas para compor uma música juntas para um grande evento beneficente. No início, Billie acha Sabrina "Perfeita Demais", enquanto Sabrina enxerga Billie como alguém fechada e difícil de ler. 

Entre notas rasbicadas e melodias inacabadas, sentimentos surgem. O problema? Ambas estão lidando com inseguranças e a  pressão da mídia. Será que elas vão conseguir transformar a música que escreveram juntas em algo mais do que apenas um dueto?
All Rights Reserved
Sign up to add Notas entre Linhas - Billie and Sabrina to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR) cover
Prometida ao mafioso  cover
Segredo Lascivo  cover
Sensação Carioca - Pjm & Jjk  cover
MY LITTLE GIRL  cover
Obsessão às cegas cover
Girassóis à Beira-Mar  cover
My Nemesis - Dark Romance cover
Invicto  cover
Querido desconhecido cover

WEST: THE SUN FROM ANOTHER STAR (Português-BR)

43 parts Ongoing

Conta a história de Daotok, presidente do clube de desenho, uma pessoa com o sexto sentido aguçado, ele pode se comunicar com espíritos e absorver sentimentos de outras pessoas. E Arthit, que cursa medicina, um jovem rico e extrovertido, mas com um coração triste. Arthit não consegue aceitar a morte de sua mãe, então pede a Daotok que o ajude a encontrar o espírito de sua mãe. ... Tradução do novel do quarto arco de Fourever You Project. Tenho autorização da autora Howlsairy para realizar essa tradução. A história não me pertence, esta é apenas uma tradução para o português feita de fã para fã, sem intenção ou fins lucrativos. Todos os direitos do novel são pertencentes a Howlsairy. ... Decidi traduzir o novel do ArthitDaotok primeiro porque é meu arco favorito, não sei se vou traduzir os outros também porque é muito longo e vi que já tem gente traduzindo, mas quem sabe.