Tên Hán Việt: Quỷ hồn miêu mễ / 鬼魂猫咪
Tác giả: Lâm Đóa / 林朵
Chuyển ngữ: Ndmot99
Văn án:
Tôi từng là một con mèo.
Giờ đây, tôi là một con mèo ma.
Đừng thấy lạ, mèo hay chó sau khi chết cũng giống con người, linh hồn sẽ rời khỏi thể xác. Chuyện này tôi thấy nhiều lần rồi. Nhưng khác với con người, linh hồn của động vật chỉ ở lại trần gian một thời gian ngắn rồi đến thế giới khác. Chỉ riêng tôi vẫn mãi ở lại nơi này.
Tại sao ư? Tôi cũng không biết.
Lúc sống, cuộc đời tôi chẳng khác gì những con mèo khác. Tôi gặp được một cô chủ tốt bụng, được cô ấy hết lòng chăm sóc. À mà thực ra ban đầu cô ấy chăm sóc tôi cũng không được tốt lắm đâu.
Bởi vì khi chúng tôi gặp nhau, cô ấy chỉ là một cô bé mới vào tiểu học, còn chưa biết tự chăm sóc bản thân nữa. Lúc đó, tôi là một con mèo nhỏ lỡ lạc mẹ, lại gặp trời mưa tầm tã, ướt sũng, lạnh cóng và đói meo. Tình cảnh của tôi khi ấy thật sự rất tệ.
Nếu cô chủ nhỏ không phát hiện ra tôi đang co ro trong bụi cây và đem tôi về nhà, có lẽ tôi đã chết ngay hôm đó. Lúc đầu bố mẹ cô ấy không muốn nuôi tôi, thậm chí còn quát mắng, bắt cô ấy vứt tôi đi. Nhưng cô chủ lén đặt tôi ở góc sau hiên nhà, lấy chiếc chăn nhỏ của mình lót trong một cái hộp giấy làm ổ cho tôi, hằng ngày còn chia cho tôi nửa bữa ăn sáng của mình.
Dù sao thì cuộc sống như vậy cũng tốt hơn lang thang ngoài đường. Tôi rất biết ơn cô chủ nhỏ nên luôn ngoan ngoãn, không chạy nhảy lung tung hay kêu gào, thậm chí còn học cách đi vệ sinh đúng chỗ. Dần dần, bố mẹ cô ấy cũng quen với sự
"I am sick of everyone just expecting me to be fine because I have a better life, but money doesn't erase the trauma and abuse," I say mad. "Why can't people get that is okay to not be okay?"
"If you are sick then stop giving a shit about what other people think you should be," says Charles carelessly. "If people think you should be okay by now and you are not, who cares? I don't, and you shouldn't. You shouldn't give a fuck about that shit as long as you are working on it, you don't need to listen to other people Xel."
I look at him surprised. "What?" He asks.
"Did Charles Leclerc just said the words 'shit' and 'fuck'" I say smiling, and he simply shakes his head.
"Shut up," he says and then hugs me.
"Thanks, Charles," I say genuinely. "Thank you for everything. I love you."
He is surprised.
"You are my brother," I say and smile at him. It's true, we may not share blood, but he is as much of a brother to me as Jules was once to me.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Axel had a half-brother, Jules Bianchi. The father of Jules (Phillipe Bianchi) got divorced of his mother and had a one night stand with a Mexican women which got pregnant. Nine months later she died giving birth a to girl which she named Axel. Phillipe never appeared in the picture as the father, so Axel lived her life in a orphanage. Phillipe died when Axel was 4 and that's when Jules discovers she has a half-sister.
DISCLAIMER: This is not a love story between the protagonist and Charles Leclerc or Jules Bianchi. She will have a love interest but it is not an F1 driver.