Story cover for /Trans/Hyunmin/ Độ ngọt của nước ép kiwi là 922% by lynie1306
/Trans/Hyunmin/ Độ ngọt của nước ép kiwi là 922%
  • WpView
    Reads 169
  • WpVote
    Votes 17
  • WpPart
    Parts 1
  • WpView
    Reads 169
  • WpVote
    Votes 17
  • WpPart
    Parts 1
Complete, First published Mar 31
Độ ngọt của nước ép kiwi: 922%
Mẩu truyện ngắn về Seungmin và Hyunjin

Author: Summer
Trans: Lyn
CP: Hyunmin

Author: "Nói rằng họ trở nên thân thiết hơn... nghe có vẻ kỳ lạ. Mình nên diễn đạt thế nào nhỉ?
Thấy họ quấn quýt trước máy quay nên mình muốn viết một chút theo kiểu hiện thực lãng mạn nhẹ nhàng.
Vậy nên, bịa đặt rất nhiều.
Thực ra từ đầu đến cuối đều là bịa đặt cả."
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add /Trans/Hyunmin/ Độ ngọt của nước ép kiwi là 922% to your library and receive updates
or
#466skz
Content Guidelines
You may also like
[Trans] [Khải Nguyên] Oan gia [HOÀN] by Nhien98715
34 parts Complete
Tác giả: Ngư Đầu Ngư Đầu Chử Thang Bất Sầu Edit: Nhiên Thể loại: Trúc mã, song hướng thầm mến, băng sơn công x bất cần đời có chút dụ thụ. Văn án: Đại khái chính là một chuyện tình yêu của hai con người trì độn tự ngược lẫn nhau ha ha ha. Dặn dò: Truyện sẽ chỉ truyền tải được 70% ý của tác giả, còn 30% còn lại sẽ theo ý của mình, tất nhiên nếu sai mình sẽ sửa, không hoan nghênh những comt gây chiến, mình chỉ là một kẻ edit nghiệp dư cho nên có nhiều lúc mình cũng sẽ mắc lỗi, hoặc dịch không mượt mà và đôi khi không hiểu tác giả viết gì sẽ chém bừa, nếu như lời văn của mình không được tốt như bạn muốn và khiến các bạn cảm thấy quá khó chịu với lời văn của mình thì cách tốt nhất là nên thoát ra, nút X ngay góc phải màn hình, xin mời. Vì đây là công sức của mình mà bạn không thích thì hãy rời đi trong âm thầm, vui lòng đừng gây khó dễ hoặc làm tổn thương nhau. +Tác phẩm không mang tính thương mại, không được dùng cho mục đích thương mại, không được mang đi đâu khi chưa hỏi qua ý kiến người dịch. Cảm ơn mọi người quan tâm!! +Lấp hố cần quá trình, mong mọi người thông cảm (ง •̀ω•́)ง✧ ============
Chuyển ngữ || SkyNani || Gió biển nhẹ hôn hoa mặt trời by seabreeze_p
6 parts Complete Mature
Tên truyện: 《海风轻吻太阳花》(tạm dịch: Gió biển nhẹ hôn hoa mặt trời) Tác giả: @思人狂 (Weibo) Số chương: 5 Chương Chuyển ngữ: seabreeze Lời của tác giả: Toàn văn dài khoảng 30 ngàn chữ, gồm 5 chương Thiết lập thanh mai trúc mã, văn học thị trấn không chính thống nhưng rất sáo mòn, câu chuyện mở ra tại một thị trấn nhỏ miền nam vào những năm đầu thiên niên kỷ Có một ít mô tả ở ngôi thứ ba "Jack từng nói rằng trúng được tấm vé lên tàu là may mắn lớn nhất cuộc đời anh, và anh luôn biết ơn điều đó. Rose đổi họ theo Jack, không phụ sự hy sinh ấy, sống phần đời còn lại thật rực rỡ. Trái tim của đại dương cuối cùng chìm sâu xuống đáy biển. Tôi tưởng tượng nếu là chính mình chìm trong làn nước lạnh ấy, chắc chắn nước mắt sẽ tuôn trào không dứt. Nhất định đó là nỗi đau buốt đến tận xương. Sky nghiêng đầu nhìn tôi, giọng nói pha chút âm mũi, "Don't cry, Ananda." Rồi cậu ấy nhẹ nhàng nắm lấy tay tôi, cùng tôi chìm xuống đáy biển." Mong mọi người đừng thấy tôi dài dòng, bởi đây là một câu chuyện kéo dài suốt hai mươi năm. Tôi luôn cảm thấy từ "hận gặp nhau muộn màng" quá mức tàn nhẫn, hai người họ đáng lẽ phải gặp nhau ngay từ chương mở đầu trong cuộc đời mỗi người, nhất định họ sẽ rất hợp nhau. Chúc mọi người ngày 520 vui vẻ, mọi người có thể tích cực bình luận và like để tìm tôi chơi nhé, từng dòng bình luận tôi đều sẽ nghiêm túc đọc cả 🥹 --- Bản dịch có sử dụng các công cụ hỗ trợ dịch. Nếu thấy dở xin hãy click back PHI THƯƠNG MẠI. CHƯA NHẬN ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. XIN Đ
Tim đập trên đầu lưỡi (Mỹ thực- Sủng) [HOÀN] by HuyenTrantrm
85 parts Complete
* Mình đăng truyện chỉ nhằm nhu cầu đọc Offline cho bản thân nên sẽ không chịu hay giải quyết bất kì vấn đề nào về câu chuyện. Nguồn: https://diendanlequydon.com/viewtopic.php?t=400888 Tác giả: Tiêu Đường Đông Qua Độ dài: 82 chương Convert: Ngocquynh520 Editors: Tử Tranh, Trà sữa trà xanh, Thố Lạt, Kaori Hương, tu tai Thể loại: Thanh mai trúc mã, mỹ thực, sủng, sạch, HE Nguồn: http://diendanlequydon.com Giới thiệu: Nam chính và nữ chính có ba quan điểm khác nhau -- Dùng cơm: Nữ chính: Lấp đầy bụng! Nam chính: Có chừng mực! Cảm nhận về đối phương: Nữ chính: Biến thái! Nam chính: Quá đần độn! Có thể nói yêu đương với đối phương không? Nữ chính: Ai? Ai ở cùng một chỗ với người biến thái chứ! Nam chính: Đần độn như vậy, cũng chỉ có tôi mới có thể tiếp nhận. Đây là câu chuyện của một nam thần cao ngạo đấu với thanh mai trúc mã phúc hắc, mang theo nữ chính xưng bá (bút pháp khoa trương) ở giới ẩm thực. Nam chính là đầu bếp thiên tài, nhưng mắt mù, vì vậy trừ thị giác ra, thì những giác quan khác lại vượt qua người thường. Cho nên anh có vị giác hoàn mỹ và có thể thông qua giọng nói và hô hấp của người khác mà đoán được thái độ, tình cảm, năng lực. So với người hoàn chỉnh, anh dễ dàng thấy được sự thật hơn, kể cả tâm của những người xung quanh. Rating: - Nam chính không hoàn mỹ, bị mù mắt. Ai muốn tìm truyện nam chính hoàn mỹ thì mời nhấn "Back". - Ai muốn đọc truyện nam chính là tổng giám đốc bá đạo yêu nghiệt thì mời nhấn "Back". - Ai muốn tìm thể loại thanh mai trúc mã, nam chính sủng nữ chính thì hoan nghênh nhảy hố
[FULL][ĐAM MỸ] Nông trường lưng chừng núi - Hôi Cốc by bluerious82
122 parts Complete
Tác giả: Hôi Cốc Thể loại: Hiện đại, đô thị tình duyên, ngọt sủng, làm ruộng, mỹ thực, chữa lành, chủ thụ, kim bài đề cử, ngồi xe lăn (sau sẽ khỏi) tài hoa cựu nhân viên ngoại giao công x giải ngũ về ở ẩn thụ, HE Số chương: 89 + 32PN Tình trạng bản raw: Đã hoàn thành Tình trạng bản edit: Đã hoàn thành Couple: Thịnh Vô Ngung - Huyên Hiểu Đông Edit: Bluerious -GIỚI THIỆU- Rau giọt băng mới hái được ngâm nước giếng, thơm nhẹ hương táo; Trứng vịt muối dầu đỏ cắt miếng xối giấm tỏi băm; Mắm cua cát ủ kỹ rồi bày ra đĩa; Cháo bắp xay, bánh bao hoa; Thêm cả một chút nước mía chanh đượm hương sả. Huyên Hiểu Đông về quê "nằm phẳng"(*), trải qua cuộc sống tạm bợ vừa thảnh thơi vừa nhàn nhã. Ai ngờ đâu những kẻ từng phụ lòng y, những kẻ y từng phụ lòng trong quá khứ, từng người một lần lượt tìm tới cửa. Những ngày tháng tốt đẹp trở thành một cuộc chiến ác liệt. Tình cảm chân thành và cuộc sống đời thường thuần khiết hơn thế gian trần tục. (*) Nằm phẳng (Lying Flat): Ngôn ngữ mạng thông dụng, đề cập đến thái độ sống "nằm yên kệ đời ngả nghiêng" của giới trẻ Trung Quốc. Khi họ phải chịu quá nhiều áp lực căng thẳng thì "nằm yên" là liều thuốc giải tỏa tâm lý, tưởng chừng là một cách phục tùng nhưng thật ra đây là một sự phản kháng. Họ từ bỏ việc kết hôn sinh con, chấp nhận trạng thái thất nghiệp, rời xa các nhu cầu vật chất như nhà cửa, xe hơi...
You may also like
Slide 1 of 10
[Trans] [Khải Nguyên] Oan gia [HOÀN] cover
| Hyunmin | - không làm gì với đằng ấy cả cover
... cover
•heejay | trans• Suddenly, the most special person in the world  cover
Chuyển ngữ || SkyNani || Gió biển nhẹ hôn hoa mặt trời cover
seungsung || ❝get your man, han jisung!❞ cover
Tim đập trên đầu lưỡi (Mỹ thực- Sủng) [HOÀN] cover
[ Hyunlix ] Love or trap ? cover
[JeongMi] [BHTT] [Cover - Edit] : Kết Hôn Rồi Yêu cover
[FULL][ĐAM MỸ] Nông trường lưng chừng núi - Hôi Cốc cover

[Trans] [Khải Nguyên] Oan gia [HOÀN]

34 parts Complete

Tác giả: Ngư Đầu Ngư Đầu Chử Thang Bất Sầu Edit: Nhiên Thể loại: Trúc mã, song hướng thầm mến, băng sơn công x bất cần đời có chút dụ thụ. Văn án: Đại khái chính là một chuyện tình yêu của hai con người trì độn tự ngược lẫn nhau ha ha ha. Dặn dò: Truyện sẽ chỉ truyền tải được 70% ý của tác giả, còn 30% còn lại sẽ theo ý của mình, tất nhiên nếu sai mình sẽ sửa, không hoan nghênh những comt gây chiến, mình chỉ là một kẻ edit nghiệp dư cho nên có nhiều lúc mình cũng sẽ mắc lỗi, hoặc dịch không mượt mà và đôi khi không hiểu tác giả viết gì sẽ chém bừa, nếu như lời văn của mình không được tốt như bạn muốn và khiến các bạn cảm thấy quá khó chịu với lời văn của mình thì cách tốt nhất là nên thoát ra, nút X ngay góc phải màn hình, xin mời. Vì đây là công sức của mình mà bạn không thích thì hãy rời đi trong âm thầm, vui lòng đừng gây khó dễ hoặc làm tổn thương nhau. +Tác phẩm không mang tính thương mại, không được dùng cho mục đích thương mại, không được mang đi đâu khi chưa hỏi qua ý kiến người dịch. Cảm ơn mọi người quan tâm!! +Lấp hố cần quá trình, mong mọi người thông cảm (ง •̀ω•́)ง✧ ============