Story cover for Si j'avais su où cela nous mènerais.. by l_77lsd
Si j'avais su où cela nous mènerais..
  • WpView
    Reads 1,376
  • WpVote
    Votes 72
  • WpPart
    Parts 20
Sign up to add Si j'avais su où cela nous mènerais.. to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
العشق السرمدي🔥 by RimasMaristories_
120 parts Ongoing
🔥🔥قصة حصرية و لاول مرة... 🔞العشق السرمدي🔞 ✨✨ عاجل و حصري لكل محبي قصص الدرامية😈😈 قصة فيها من كل فن طرب💥الحب❤‍🔥 الغيرة😵‍💫 الهوس و الرومانسية الزائدة، مغنقولش عليها حب ، غنقول عليها مرض... وأخيرا السفاااااااالة🔞🔞. يعني من هنا نتفاهمو غادي تكون كثيرة وبجرعة مفرطة، سووو، لي مكتبغيش السفالة تنقز ليبارت باش منلقاش تعاليق عليها. #قد_أعذر_من_انذر😈😈 قصة كتبتها بحب كبير و متأكدة💯 غادي توصل لقلوبكم كيفما عششت فقلبي و مدة طويلة وانا مترددة واش نحطها ولا لا، وفالاخير قررت نشاركها معاكم، لهاذا يلااه، حزمو امتعتكم وشدو معايا الرحال لعالم ثاااني💥💥💥 عالم غتلقاو فيه كل ما كيعجبكم😉😉. قصةفيها جميع انواع البطلات و الابطال، حيت مكينش كوبل واحد و مكينش جوج... كين 4 الكوبلات❤🔥🔥🔥🔥❤ كل واحد عندو قصة مختلفة نهائيا على الثانية و كل شخصية متناقضة على الاخرى. ✨لي كتبغي البطلة قوية لي مكيقد عليها حد💪 وعندها غي العين بالعين والسن بالسن والبادئ أظلم😎😎 ✨ولي كتبغي البطلة الضعيفة الحنينة السكوتية لي نهار و مطال كتنخطط😢😢، نبغي نقول ليكم وجدو كلينيكس حيت حتى هي موجودة😭.
You may also like
Slide 1 of 10
𝐓𝐎𝐌𝐄 𝟏: 𝐃𝐞 𝐥'𝐞𝐧𝐧𝐞𝐦𝐢 𝐚 𝐥'𝐚̂𝐦𝐞 𝐬𝐨𝐞𝐮𝐫. cover
𝐓𝐨𝐮𝐭 𝐜̧𝐚 𝐜,𝐞𝐬𝐭 𝐥𝐞 𝐝𝐞𝐬𝐭𝐢𝐧.. cover
Chronique de Nessaïya: « koulchi bel mektoub.. » cover
العشق السرمدي🔥 cover
Chronique de Zayna: Jusqu'à ma perte  cover
𝐓𝐎𝐌𝐄 𝟐: 𝐀 𝐭𝐫𝐚𝐯𝐞𝐫𝐬 𝐬𝐨𝐧 𝐬𝐢𝐥𝐞𝐧𝐜𝐞. cover
The Mafia boss : Possède-moi cover
C'est Le Seul Qui A Su M'aimer  cover
Kameliyah « mon cœur il me l'a pris » cover
Amira : Comment pouvais-je refuser ? cover

𝐓𝐎𝐌𝐄 𝟏: 𝐃𝐞 𝐥'𝐞𝐧𝐧𝐞𝐦𝐢 𝐚 𝐥'𝐚̂𝐦𝐞 𝐬𝐨𝐞𝐮𝐫.

45 parts Complete

Au début, ils se détestaient et ne rataient jamais une occasion de se disputer. Mais en apprenant à se connaître, ils découvrent des points communs et commencent à se voir autrement. Peu à peu, la haine disparaît, laissant place à une complicité... puis à l'amour.