Story cover for Chuyển ngữ || SkyNani || Mùa xuân của người chăn cừu by seabreeze_p
Chuyển ngữ || SkyNani || Mùa xuân của người chăn cừu
  • WpView
    Reads 294
  • WpVote
    Votes 20
  • WpPart
    Parts 1
  • WpView
    Reads 294
  • WpVote
    Votes 20
  • WpPart
    Parts 1
Complete, First published Apr 22
Mature
Tên truyện: 《牧羊人的春天》( tạm dịch: Mùa xuân của người chăn cừu)

Tác giả: @思人狂 (Weibo)

Số chương: 11 chương (đăng một lần)

Chuyển ngữ: seabreeze

Lời của tác giả:

Giáo viên tình nguyện Sky × Người chăn cừu Nani
Bối cảnh bán hư cấu. Tên "Lansa (澜萨)" được lấy cảm hứng từ hai từ tiếng Thái "รัก" (tình yêu) và "สว่าง" (ánh sáng), mang ý nghĩa là "tình yêu và ánh sáng".

"Gió xuân vẫn cứ như thế, dịu dàng âu yếm vuốt ve linh hồn chúng tôi. Tôi đứng giữa đồng cỏ, người tôi yêu đang dịu dàng trao tôi một nụ hôn. Chúng tôi không phải loài cây cỏ biết đơm hoa, cũng chẳng thể bay lượn, hót ca giữa bầu trời rộng lớn. Nhưng mùa xuân vẫn bao trùm lấy chúng tôi, hơi thở của chúng tôi hòa tan vào đại dương mùa xuân ấy, và rồi chúng tôi dường như cũng biến thành những hạt bụi nhỏ li ti, lấp lánh trong ánh nắng mặt trời."

Chúc mọi người một mùa xuân an lành. Có thể đến chơi với tôi bằng những lượt thích và bình luận nhé [ôm một cái].

---
Bản chuyển ngữ rất củ chuối. Có sự hỗ trợ của các công cụ dịch. Nếu ai thấy dở xin hãy click back.

PHI THƯƠNG MẠI. CHƯA NHẬN ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. ĐỪNG MANG BẢN CHUYỂN NGỮ NÀY ĐI ĐÂU CẢ.
All Rights Reserved
Sign up to add Chuyển ngữ || SkyNani || Mùa xuân của người chăn cừu to your library and receive updates
or
Content Guidelines
You may also like
[Chuyển ver / ChanBaek] |Hoàn|  Đến lượt em yêu anh by KarRoy2017
59 parts Complete Mature
Truyện này đã có 1 bạn chuyển ver ChanBaek rồi nhưng ở bên Teenfic.com. Mình chỉ sao chép lại và đăng lại ở Wattpad cho dễ đọc hơn thôi. Bởi vì ở Teenfic mỗi lần ấn đọc chương tiếp theo lại có cửa sổ quảng cáo bật lên, khá là bất tiện. Thật sự mong rằng bạn có thể cho phép. Cảm ơn bạn rất nhiều. Link chuyển ver của bạn ấy http://teenfic.com/doc-fic/290361620-chuyen-ver-chanbaek-den-luot-em-yeu-anh-gioi -Sinh tử văn, Trọng Sinh- - Mùa hè. Cậu bưng trà lạnh đưa tới trước mặt anh: "Ông chủ, uống cái này cho giải khát." Bỗng nhiên anh kéo cậu về phía mình, lúc này môi anh khẽ tiến gần đến cậu, và rồi đặt vào môi cậu một nụ hôn sâu. Khẽ nhếch môi, anh cười : "Có thể giải khát chỉ có thế này!" - Mùa thu. Cậu nhìn những chiếc lá khô ngoài cửa sổ đến cảm thán: "Mùa thu thật tĩnh mịch!" Vừa lúc anh nhìn qua, nhíu nhíu mày: "Mỗi đêm đều có anh bên người em còn thấy chưa đủ sao?" - Mùa đông. Cậu mặc một chiếc áo lông màu đỏ đêm giao thừa đi vào phòng làm việc của anh: "Ông chủ, ngày mai còn phải đi công tác." Anh nhíu mày: "Đi công tác vẫn có thể nhiệt tình như vậy? Được rồi, anh thỏa mãn em." - Mùa xuân. Cậu nghĩ: "Không ổn rồi, đây là mùa động dục nha, con cầm thú kia khẳng định lại không thể buông tha cho mình rồi!" Anh nghĩ: "Thật tốt! Mùa yêu mà, con mèo trắng kia lần này sẽ ngoan ngoãn nghe theo mình đi!" - Có lẽ lần sống lại này của cậu, chính là vì tìm được anh, cùng anh ngắm hoa nở hoa tàn, cảnh đẹp bốn mùa, sau đó chậm rãi cùng nhau nắm tay cho đến lúc già đi.
Guria / Guke Fanfic | Sơn Hải [Trans] by dapmocuoctinh0962
3 parts Complete
Tóm tắt: Mùa xuân năm nay, ai ai cũng nói, hoa đào trong sân nhà họ Lưu nở là rực rỡ và xinh đẹp nhất. Lý Minh Hùng cũng ôm chặt lấy Lưu Mẫn Tích, hương thuốc quanh người cậu lại một lần nữa bao phủ lấy anh. Anh nói: Tình yêu của ta bị ngăn bởi núi bởi biển, mà sơn hải thì không thể san bằng. Nhưng cho dù là núi, là biển, dù đến bầu trời cũng không thể làm gì... thì ta, vẫn nhất định sẽ quay lại gặp em. Mẫn Tích, tin ta... ta sẽ không thất hứa đâu. Tác giả: - 五行缺鱼 - (Lofter) Dịch và Edit: Đắp mộ cuộc tình Couple: Lee Gumayusi Min-hyeong x Ryu Keria Min-seok Ghi chú! - Các thành phố và địa lý trong truyện đều là hư cấu, yếu tố lịch sử không chính xác, xin đừng truy cứu quá sâu! - Âm dương cách biệt, chuẩn bị tinh thần nếu bạn vẫn muốn đọc. - Vì để phù hợp với bối cảnh, nên các nhân vật sẽ sử dụng phiên âm tên Hán tự. Lee Min-hyung: Lý Minh Hùng Ryu Min-seok: Lưu Mẫn Tích Lee Sang hyeok: Lý Tương Hách Jung Ji-hoon: Trịnh Chí Huân Choi Woo-je: Thôi Hữu Kỳ ❤️ Chúc các bạn đọc truyện vui vẻ. ❤️Hiện tại truyện đã có bản audio trên tóp tóp: @fanfic_audio (Ở đây đọc fanfic). Rất vui với sự kết hợp này ạ!
[FULL] THÂM VIỆN VÔ CÙNG BÍCH by thoikhanh0326
7 parts Complete
Tác giả: Trạch Ân Zern Tên gốc: Thâm Viện Vô Cùng Bích Nguồn: Zhihu Chuyển ngữ: Thời Khanh __________________ Giới thiệu: Ba năm rồi, vết sờn rách nơi tay áo của chàng giờ đã treo một vẻ ung dung hoa quý. Áo khoác thêu bạch hạc, hẳn là đã thăng quan tiến chức. Ta biết dòng dõi của bản thân thấp kém, không thể cùng chàng xứng đôi, cũng không còn mặt mũi nào để bám víu vào Cù gia được nữa. Thế nhưng, thời điểm phong hưu thư đưa tới, ta vẫn có chút thảng thốt mơ hồ. Ta khổ cực chờ đợi Cù Hoàng ba năm, lại chờ được một phong hưu thư. Thời điểm phong thư đưa tới, ta còn đang bận lau mình cho mẹ già ốm đau liệt giường của chàng. Tháng ba chính là tiết xuân hàn*, ta lại mệt mỏi đến mồ hôi đầm đìa, tay run rẩy tới mức khó tiếp nhận phong thư lụa mỏng manh mà người hầu đưa tới. "Phu chủ* ở đâu?" "Lang quân đã đến ngoài sảnh." Ta thở dài, chợt buông thõng chiếc khăn lông ướt sũng trong tay, vội vã vuốt lại hai bên tóc mai rối bời. "Được, ta đi cùng ngươi." (*) [倒春寒] (tiết xuân hàn): Rét mùa xuân, rét tháng ba, hiện tượng lạnh bất thường trong mùa xuân. (*) [夫主] (Phu chủ): Chồng. Ngày xưa, người đàn ông là chủ gia đình nên mới có cách gọi như vậy. __________________ Cre Ảnh: Pinterest.
[Đam Mỹ - Hoàn] Anh Là Giấc Mộng Của Em _ Xuân Nhật Phụ Huyên by OumiGenyal
8 parts Complete
Tên truyện: Anh là giấc mộng của em (你是我梦里) Tác giả: Xuân Nhật Phụ Huyên (春日负暄) Xếp chữ: Xoài Nguồn: Trường Bội Thể loại: Đoản văn, hiện đại, thanh xuân, ngọt, tình đầu ý hợp, song hướng thầm mến, trúc mã, HE. Thuộc tính: Học bá phúc hắc thả thính công x Mắc chứng synesthesia học tra si hán thụ. Bản chuyển ngữ với mục đích phi thương mại, chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không repost. *** VĂN ÁN: "Em muốn làm như vậy trên người anh, như chuyện làm với cây anh đào mùa xuân ấy..." "Là em, hái đào và táo từ lồng ngực của anh, Đinh hương và bách hợp từ bụng, Nguỵ hoa run rẩy vì gió lay, Anh không phải hoa quả, càng không phải vạn vật, Anh là khoá học thường thức của em, là thực vật học của một người, "Em yêu anh, cherry run rẩy." *** Đoản văn, tôi tuỳ ý viết ra, bạn tuỳ ý đọc. Áng văn yêu đương thanh xuân vườn trường. Học bá phúc hắc giỏi tán tỉnh công x Mắc chứng synesthesia học tra si hán thụ. (*) Synesthesia (Hội chứng cảm giác đi kèm): là hội chứng thần kinh khi não xử lý các dữ liệu, thông tin bằng nhiều giác quan cùng một lúc, hay nói cách khác là các giác quan bị lẫn lộn. Người mắc bệnh này có thể "nghe" thấy màu sắc, "sờ" được âm thanh, nếm được mùi vị khi nhìn vào các hình khối...
You may also like
Slide 1 of 8
Mù Quáng || Đồng Nhân || cover
[ Ly Lỗi] Mặt trời nhỏ cover
[Chuyển ver / ChanBaek] |Hoàn|  Đến lượt em yêu anh cover
Guria / Guke Fanfic | Sơn Hải [Trans] cover
[FULL] THÂM VIỆN VÔ CÙNG BÍCH cover
[BL - Hoàn] Chẳng ai biết cả cover
[Đam Mỹ - Hoàn] Anh Là Giấc Mộng Của Em _ Xuân Nhật Phụ Huyên cover
【ZHIHU/HOÀN】TRỞ LẠI GẶP EM - Trương Nhược Dư cover

Mù Quáng || Đồng Nhân ||

9 parts Ongoing

truyện đồng nhân tự viết không thấm nổi thì đi ra kia chơi , viết tới đâu đăng tới đó nên lịch ra chương không ổn định lắm . • tác giả đồng nhân : lanh cha lanh chann • bản gốc : Cường giả đến từ trại tâm thần - 从精神病院走出的强者 • cp chính : Chân Võ Thực Nguyệt x Thương Lan Vũ Hoàng , chim xanh - gà mái . • Vui lòng không reup khi chưa có sự cho phép của tác giả . • Mạch truyện khác với cốt truyện gốc (manhua) • viết chủ yếu để tấu hề , không quá quan trọng tuyến tình cảm . (so... tui bị nghiện niên hạ , không phải niên hạ là không chịu được nên có thay đổi cách xưng hô theo tuổi tác của họ sau khi đến với nhau... chưa chắc gì đến được nữa.)