What an Audacious and Sly Servant [Terjemahan Indonesia]

What an Audacious and Sly Servant [Terjemahan Indonesia]

  • WpView
    Reads 2,470
  • WpVote
    Votes 1,171
  • WpPart
    Parts 122
WpMetadataReadComplete Mon, Dec 29, 2025
[Novel Terjemahan][END] Sinopsis : Ada satu keluarga pendekar ternama yang selama ratusan tahun hanya akan melahirkan para lelaki, tidak pernah perempuan. Akhirnya, suatu hari, lahirlah seorang anak perempuan. Ia layaknya ornamen berjumbai indah di antara sepuluh ribu kebun hijau. Akhirnya, ia berubah menjadi seorang gadis tomboi yang lincah dan pemberani juga irit bicara! Ada pula satu keturunan kekaisaran yang kini, sang Kaisar tua hanya punya enam putri. Ia tidak punya putra untuk mewarisi takhtanya. Akhirnya, suatu hari, ia memiliki seorang anak lelaki yang menjadi anak bungsunya. Dimanjakan sedemikian rupa, pada akhirnya anak lelaki itu dibesarkan menjadi egomania yang tak tertandingi di seluruh dunia!
All Rights Reserved
#102
terjemahanindonesia
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Zhu Shi Jie Yi (END)
  • Blooms Of The Noblet House
  • Fake Blind Date
  • Overlord and Delicate Flower / Bawang Yu Jiaohua (霸王与娇花)
  • Within The Sound of Swallows/ Yan Zi Sheng Sheng Li (燕子声声里)
  • Moonlight Box
  • The Boat on the West River
  • Ask The Nine Ministers
  • The Moon Shone on the Small Hills
  • In The Name Of Love

Original Title: 诸事皆宜, "Zhu Shi Jie Yi Bai Wu Jin Ji" (诸事皆宜百无禁忌) Penulis (Author) by: Mu Mu Zi (木沐梓) 🍉Adapted to Drama Soon Ketika Qiu Xinran masih muda dan naif, ia tinggal di ibu kota selama tiga tahun. Selama masa itu, wilayah barat laut dilanda perang, dan tanpa seorang pun di istana, ia meramal di depan semua orang. Ramalan ini mengirim pewaris keluarga Xia, yang telah terbaring di tempat tidur selama bertahun-tahun, ke perbatasan yang dilanda perang di luar Tembok Besar. Tujuh tahun kemudian, Qiu Xinran kembali ke Chang'an, tepat ketika pewaris yang sakit-sakitan pada masa itu, yang kini menjadi Marquis Dingbei, kembali ke ibu kota dengan penuh kemenangan. Rumah-rumah judi di seluruh ibu kota membuka peluang taruhan kapan Marquis Dingbei berencana untuk berdamai dengannya. Beberapa hari kemudian, Marquis Dingbei, ditemani rombongannya, melangkah ke kedai teh kecilnya. Qiu Xinran: "Apa yang ingin Yang Mulia ramalkan?" Xia Xiuyan: "Pernikahan saya." 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷

More details
WpActionLinkContent Guidelines