Story cover for [BHTT][Edit-Hoàn]Khách Mời - Ngư Sương by Zyy___
[BHTT][Edit-Hoàn]Khách Mời - Ngư Sương
  • WpView
    Reads 390
  • WpVote
    Votes 43
  • WpPart
    Parts 28
  • WpView
    Reads 390
  • WpVote
    Votes 43
  • WpPart
    Parts 28
Complete, First published Jun 28
Thể loại: Nguyên tác - Bách Hợp - Hiện Đại - Tình Cảm
Nhân vật chính: Giang Tẩm Nguyệt, Lam Yến
Một câu tóm tắt: "Xin chào, tôi tên Giang Tẩm Nguyệt."
Lập ý: Chủ nghĩa hiện thực cực kỳ lãng mạn.
All Rights Reserved
Sign up to add [BHTT][Edit-Hoàn]Khách Mời - Ngư Sương to your library and receive updates
or
#321hoàn
Content Guidelines
You may also like
You may also like
Slide 1 of 10
[BH] [EDIT] CẤM TRUNG KINH LAN - CHƯ TƯƠNG PHI TƯƠNG cover
[BHTT - EDIT ] Xuyên thành pháo hôi tra A của Nữ hoàng tương lai - Hạ Hữu Tín cover
[BHTT][AI Hỗ Trợ] Bé Cưng Trong Điện Thoại Ảnh Hậu - Tố Tố Tố cover
BHTT - QT Dấm Tinh Tổng Tài Nàng Đối Ta Thật Thơm - Tác giả: Cửu Cửu Nha cover
[BHTT] [QT] Luyến Ái Hiện Trường Không Được Vật Chứng Thành Tinh cover
[BHTT - Edit - Hoàn] Tổng Tài Lão Bà Chờ Ta Một Chút - Phá Quân Tinh cover
[BHTT] [QT] Đây Là Một Khối Lão Bánh Ngọt - Diệp Sáp cover
【BHQT】 cover
[EDIT] Gió Lửa (H tục, dân quốc) cover
[BHTT-EDIT] Tôi đem ngôn tình viết thành bách hợp làm sao bây giờ cover

[BH] [EDIT] CẤM TRUNG KINH LAN - CHƯ TƯƠNG PHI TƯƠNG

83 parts Ongoing

Tác phẩm: Cấm Trung Kinh Lan (Sóng Dữ Cấm Cung) Tác giả: Chư Tương Phi Tương Thể loại: Cung đình hầu tước, khí khái cổ nhân, phong cách chính kịch, phỏng Bắc Nguỵ, ngược luyến tình thâm, cấm kị chi luyến, chuyên nhất, niên hạ. Nhân vật: Tề Nguyệt (Trường Lăng Quận Vương) x Thượng Quan Thời Vu (sẽ tiết lộ sau) Độ dài: Trường thiên Năm sáng tác: 2025 Editor: KimDan-ssi Trích Giới thiệu: "[...] Mẫu thân mất sớm, phụ thân vong mạng, thúc điệt tương tàn, gia đình tan nát, đành rón rén khẽ khàng đặt chân lên băng mỏng chỉ như tờ giấy Tuyên. Một khoảng hải đường, hạc khóc thêm sương, múa khúc nghê thường, giằng co dằn vặt cuối cùng cũng chỉ để giữ cho mình chữ Tình mà thôi. Đường đời thăm thẳm mịt mờ, tự vấn lòng rằng bên nước bên nhà đâu mới là nơi trú ngụ. Có lẽ, chỉ có ở bên người, mới là nơi trú ngụ."