[END] Menjadi ibu angkat tuan muda dalam novel periode tersebut
48 parts Complete _NOVEL TERJEMAHAN_
Judul: 成了年代文中真少爺的養母
Penulis: Mu Zicheng / 木子程
Song Zhilan, pencinta minuman keras, yang suaminya berselingkuh, didorong keluar dari gedung oleh selingkuhannya. Ia kemudian melakukan perjalanan melintasi ruang dan waktu sebagai Song Lanhua, ibu angkat yang kejam yang menukar anak-anak dalam sebuah karya klasik.
Ia sengaja menukar anak-anak tersebut dan menyiksa mereka. Delapan belas tahun kemudian, kebenaran terungkap, meninggalkannya ditelantarkan oleh anak-anaknya sendiri dan dibenci oleh anak-anak angkatnya, yang
ia anggap tidak tahu berterima kasih. Akhirnya, tanpa ada yang membesarkannya, ia membeku hingga mati di rumah lamanya.
Song Zhilan, yang kini bernama Song Lanhua, bergidik membayangkan nasib dirinya yang dulu. Melihat anak yang menangis di pelukannya, hatinya melunak.
Anak itu sudah tertukar, jadi ia harus menjaganya. Didiklah dengan baik, dan jika ia bisa menukarnya kembali suatu hari nanti, hasilnya tidak akan begitu tragis.
Namun, ini tahun 1960-an, tepat setelah bencana kelaparan, dan makanan langka. Mungkinkah ia bertahan hidup hanya dengan beberapa lobak?
Bukankah membesarkan anak itu mudah? Dia seorang guru, jadi dialah yang membesarkan mereka. Saat dia membesarkan mereka, semua putranya menjadi orang-orang yang luar biasa, dan putra angkatnya bahkan lebih baik daripada putra kandungnya.
Tampaknya tidak konsisten dengan akhir cerita, tetapi tidak ada yang bisa kita lakukan.
2.
Song Lanhua menemukan bahwa suami aslinya tampaknya telah berubah pikiran, dan semakin
dia menatapnya, semakin dia tampak seperti suaminya yang selingkuh. Dia telah melakukan perjalanan waktu, dan dia masih mengikutinya. Dia ingin bercerai dan harus mengusir bajingan itu.
3.
Setelah kematian istrinya, Gu Nancheng meninggal saat menjalankan misi karena kesedihan yang berlebihan. Dia terbangun sebagai pria kasar di tahun 1960-an. Wanita di sebelahnya tampak seperti istrinya, dan semakin dia menatapnya, semakin mirip me