Tác phẩm: Tình yêu chớm tàn (Ái thương – 爱殇) Tác giả: Vô Nhân Lĩnh Thủ (无人领取) Thể loại: bách hợp, trùm ma túy – cảnh sát, nội gián, ngược tâm ngược thân, HE Editor: Sammy Đặng Tình trạng bản raw: Hoàn Tình trạng edit: Cập nhật chương mới vào thứ 2 hàng tuần (có thể là 1 chương hoặc nhiều hơn) Về tên Việt hóa của truyện: Tên Hán Việt của truyện là “Ái thương”, và kha khá người hiểu lầm rằng tên Việt hóa sẽ là “Yêu thương”. Ừm, nghe rất có lý, yêu thương ghép với nhau còn sai vào đâu được nữa? Ấy thế mà lại vẫn sai đấy ạ! Chữ “ái” ở đây, đương nhiên là yêu (tình yêu), không nhầm đi đâu được nữa. Nhưng chữ “thương” mà tác giả dùng, không phải là thương trong “thương yêu”, mà lại có nghĩa là “chết non/chết yểu”. Vậy là chỉ vì hiểu sai một chữ thôi, mà cái tên đã bị biến hóa vô cùng tận rồi. Mà thêm nữa nếu bạn đã đọc hết tác phẩm, bạn sẽ cảm thấy cái tên “Yêu thương” không hợp lắm, “Yêu thương” nghe có vẻ nhẹ nhàng ngọt ngào quá so với cốt truyện. Còn tại sao mình lại Việt hóa nó thành “Tình yêu chớm tàn”? Thực ra lúc đầu mình cũng định đề tên là “Tình yêu chết yểu”, nghe cũng vần vần, lại còn đúng như ý tác giả. Nhưng sau đó mình cảm thấy cái tên nghe quá thô và có mùi chết chóc, nên mình quyết định đổi thành “Tình yêu chớm tàn”, chớm tàn chứ chưa tắt, cũng đồng thời là một lời gợi ý cho việc câu truyện này sẽ có một cái kết HE. Topic http://www.bachgiatrang.com/showthread.php?t=1303 https://sammy156.wordpress.com/
13 parts