VĂN ÁN:
Ngọc ngưng: ngươi dám câu dẫn ca ta !
Lam yên: câu dẫn thì đã có sao?
Ngọc ngưng: không được !
Lam yên: ta đây câu dẫn ngươi, như thế nào?
Ngọc ngưng: ...
Thiển tầng đi lên giảng, đó là một một cái mạo mỹ hoa khôi câu dẫn không biết quận chúa đích chuyện xưa !
Thâm tầng thượng gì đó, còn chờ các vị thân ái độc giả cùng ta cùng nhau chậm rãi đào móc !
PS: tiểu li nhi đích tân văn ( phi xuyên qua văn ), sau tam quốc chí hệ liệt đích đệ nhất bộ.
Lần đầu tiên viết cổ văn, không đủ chỗ xin hãy thân nhóm chỉ ra, tiểu li nhi sẽ khiêm tốn nhận tích !
Bonus bài thơ có tên truyện:
CẨM SẮC
Cẩm sắt vô đoan ngũ thập huyền
Nhất huyền nhất trụ tứ hoa niên
Trang sinh hiểu mộng mê hồ điệp
Vọng đế xuân tâm thác đỗ quyên
Thương hải nguyệt minh châu hữu lệ
Lam điền nhật noãn ngọc sinh yên
Thử tình khả đãi thành truy ức
Chỉ thị đương thời dĩ võng nhiên.
Dịch thơ :
Tiếng đàn muôn điệu
Đàn kia năm chục dây tiên,
Mỗi dây mỗi trụ hoa niên thủa nào.
Trang Chu nằm mộng bướm chao,
Thục vương gửi chút xuân vào đỗ quyên.
Nguyệt minh rơi lệ biển huyền,
Nắng xiên ấm áp Lam điền tỏa sương.
Tình nay như khúc niệm buồn,
Duy còn lại nỗi đau thương vĩnh hằng.