Story cover for Peter parker and family  by CaleXreader
Peter parker and family
  • WpView
    LECTURAS 201
  • WpVote
    Votos 11
  • WpPart
    Partes 3
  • WpView
    LECTURAS 201
  • WpVote
    Votos 11
  • WpPart
    Partes 3
Continúa, Has publicado oct 12
مجموعه ون شوتس منفصله من حسابات مختلفه جزء أو أكثر  لي بيتر باركر مع الافينجرز أو بات فاملي أو شخصيات من عالم اخر تتراوح علاقتهم بين الأبوية ( بيولوجين / أفلاطونين ) أو الاخويه أو صداقه 

{ معجب مترجم }

{القصص ليست لي إنما فقط اترجمهم ؛ الغلاف من بينتريست}
Todos los derechos reservados
Regístrate para añadir Peter parker and family a tu biblioteca y recibir actualizaciones
O
#23لوكي
Pautas de Contenido
Quizás también te guste
أخوهم الأبكم ( مترجمة )  de Hadill-76
28 partes Concluida
لقد عاش تايهيونغ دائمًا في صمت، صوته مفقود عن العالم، لكن قسوة إخوته الأكبر منه كانت أعلى من أي كلمة. أبكم منذ الطفولة، تحمل معاملتهم القاسية واحتقارهم غير المعلن، المبني على سبب لم يفهمه يومًا ولم يجد له تبريرًا. الحب الذي طالما تاق إليه استُبدل بإهمال بارد وإساءة عاطفية، تركته محطمًا لكن غير مهزوم. وفي يوم ما، بلحظة إدراك مؤلمة، اتخذ تايهيونغ أصعب قرار في حياته: أن يرحل. ترك وراءه بيتًا لم يشعر يومًا أنه بيته، وسار نحو المجهول باحثًا عن السلام بعيدًا عن الإخوة الذين لم يروا قيمته قط. ومع مرور الوقت، تُرك الإخوة ليواجهوا غياب الفتى الذي اعتادوا أن يعتبروا وجوده أمرًا مسلمًا به. فهل سيدركون يومًا عمق خطأهم ويسعون إلى التكفير عنه؟ أم أن رحيل تايهيونغ هو الخطوة الأخيرة في قطع روابط لن تُجبر أبدًا؟ إنها حكاية عن الهجران، واكتشاف الذات، والأمل الموجع في الشفاء، حيث يتحدث الصمت بما لا تستطيع الكلمات قوله أبدًا. جميع الحقوق محفوظة للكاتبة الأصلية: AYRA7756@ أنا أترجم بعد أخذ إذن الكاتبة.
Quizás también te guste
Slide 1 of 10
أخوهم الأبكم ( مترجمة )  cover
لُؤم ² cover
A WEAVE OF ILLUSION cover
HALF BLOOD. cover
فصليه النقيب عبدالله  cover
ترويض ملوك العشق cover
ما حسبت حساب لحبك  cover
اغلال زمن الغهيب  cover
اذوب فيك موتا "الاربعيني 3" cover
خاضعة لأربعينيّ! cover

أخوهم الأبكم ( مترجمة )

28 partes Concluida

لقد عاش تايهيونغ دائمًا في صمت، صوته مفقود عن العالم، لكن قسوة إخوته الأكبر منه كانت أعلى من أي كلمة. أبكم منذ الطفولة، تحمل معاملتهم القاسية واحتقارهم غير المعلن، المبني على سبب لم يفهمه يومًا ولم يجد له تبريرًا. الحب الذي طالما تاق إليه استُبدل بإهمال بارد وإساءة عاطفية، تركته محطمًا لكن غير مهزوم. وفي يوم ما، بلحظة إدراك مؤلمة، اتخذ تايهيونغ أصعب قرار في حياته: أن يرحل. ترك وراءه بيتًا لم يشعر يومًا أنه بيته، وسار نحو المجهول باحثًا عن السلام بعيدًا عن الإخوة الذين لم يروا قيمته قط. ومع مرور الوقت، تُرك الإخوة ليواجهوا غياب الفتى الذي اعتادوا أن يعتبروا وجوده أمرًا مسلمًا به. فهل سيدركون يومًا عمق خطأهم ويسعون إلى التكفير عنه؟ أم أن رحيل تايهيونغ هو الخطوة الأخيرة في قطع روابط لن تُجبر أبدًا؟ إنها حكاية عن الهجران، واكتشاف الذات، والأمل الموجع في الشفاء، حيث يتحدث الصمت بما لا تستطيع الكلمات قوله أبدًا. جميع الحقوق محفوظة للكاتبة الأصلية: AYRA7756@ أنا أترجم بعد أخذ إذن الكاتبة.