Sau•da•de

Sau•da•de

  • WpView
    MGA BUMASA 10
  • WpVote
    Mga Boto 0
  • WpPart
    Mga Parte 3
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeHuling na-publish Sun, Nov 9, 2025
Non sono una scrittrice, tanto meno un poeta con tanta di quella fantasia da vendere; ma so che scrivo per liberarmi da tanti di quei pensieri da riuscire a riempire una stanza intera,e che a volte, quello che scrivo di getto tra una lacrima e un sorriso malinconico non sono poi così tanto male. Il mio intento è intrattenere ,e chissà, forse trovare qualcuno che possa condividere quel che provo e ho provato...aiutando a trovare conforto per chi ormai si è perso da un po'. Ho deciso d'intitolare questo testo Saudade, il termine portoghese per indicare la nostalgia di qualcosa, di un momento o di una persona che si è amata in un momento non definito delle nostre futili vite.
All Rights Reserved
#74
adoloscenza
WpChevronRight
Sumali sa pinakamalaking komunidad ng pagkukuwentoMakakuha ng personalized na mga rekomendasyon ng kuwento, i-save ang iyong mga paborito sa iyong library, at magkomento at bumoto para lumago ang iyong komunidad.
Illustration

Magugustuhan mo rin ang

  • H.F.T.E. La Comparsa
  • Life 2
  • قصة يامنة (بدارجة المغربية) مكتملة
  • Dear Diary: Still Me
  • VIVISEZIONE IN ARTE POETICA
  • Poesie in italiano
  • Tsubaki 椿 - Camelia
  • Dove finiscono i sogni?
  • DiVersi(&)Liberi
  • VOMITANDO NUVOLE

Hard Feelings To Express(Volume 1) Sarà un libro con all'interno di esso una fusione tra poesie, flussi di coscienza e sfoghi personali.

Karagdagang detalye
WpActionLinkMga Alituntunin ng Nilalaman