Story cover for Tengo siete hermanos que me miman después de mi transmigración by CamiGalazP
Tengo siete hermanos que me miman después de mi transmigración
  • WpView
    Reads 4,110
  • WpVote
    Votes 200
  • WpPart
    Parts 36
  • WpView
    Reads 4,110
  • WpVote
    Votes 200
  • WpPart
    Parts 36
Complete, First published Nov 05
Titulo completo: Joven real y falsa: Tengo siete hermanos que me miman después de mi transmigración
Chu Ning transmigró a una novela como una joven impostora que fue intercambiada al nacer. La verdadera joven, Ye Ting, supuestamente pertenecía a la familia pobre de origen de Chu Ning y se vio obligada a abandonar la escuela para trabajar y criar a los siete hermanos de Chu Ning. En la historia original, una vez que la familia Ye reclamó a la verdadera joven, la vida de la impostora se desmoronó.

Comenzó a enfrentarse a la verdadera joven sin saber que esta era la protagonista. La verdadera joven contaba con el apoyo de siete hermanos y, gracias a su abrumadora ventaja, logró remontar. Mientras tanto, la impostora había recurrido a todo tipo de artimañas, incluso fingió un suicidio, solo para terminar trágicamente con todos odiándola. Chu Ning transmigró justo en el momento crucial en que la verdadera joven regresaba, y la impostora luchaba por permanecer en la familia Ye amenazando con suicidarse.

Fuera de la puerta, su madre adoptiva habló con voz gélida: «Me da igual. Tiene que volver a los barrios bajos. Me enfada cada vez que la veo. ¿Por qué ella vive con tanto lujo mientras mi hija biológica tuvo que sufrir en la miseria? ¡Incluso tuvo que dejar los estudios para trabajar y criar a sus hermanos!». Su padre adoptivo dijo: «Aun así, la hemos criado toda la vida y nuestra familia puede permitirse mantener a otra. Ahora que amenaza con suicidarse, dejémosla quedarse». Chu Ning salió corriendo de la sala. «¡Me voy! Me dan el alta hoy mismo y vuelvo enseguida. No soy de la familia Ye, así que no tengo por qué insistir en quedarme».
Esta ovela no es mia solo la traduzco
All Rights Reserved
Sign up to add Tengo siete hermanos que me miman después de mi transmigración to your library and receive updates
or
#623josei
Content Guidelines
You may also like
el villano se ha ido by nairis00
25 parts Complete
(Historia concluida) /Esta novela no es mía yo solo la traduzco, Créditos a su verdadero autor/ La esencia de ginseng, Huo Yu, transmigró a una villana de la época que tenía el mismo nombre y un apellido diferente al de ella. La madre del villano murió de distocia, dejando atrás a un hermanito que esperaba ser alimentado. Su padre se casó rápidamente con otra madrastra. La hermanastra traída por la madrastra es la heroína de este libro. Si Huo Yu no hubiera pasado, la trama sería así. Ella se fue al campo en lugar de su hermanastra y se casó con un cojo en el campo, luego cuando el joven educado regresó a la ciudad, ella abandonó a su esposo e hijo y volvió a seducir a su cuñado para robarle el paso. -hermana de un hombre. Después de hacer todo tipo de cosas malas, su padre la echó de la casa y finalmente se tiró al mar.Terminó con toda una vida. Para vengar a la familia de su hermanastra, su propio hermano terminó muriendo prematuramente. El hermano menor de su madre, difícil de nacer, murió en un accidente poco después de que ella se fuera al campo. Y su padre vivía feliz con su madrastra y las hermanas y hermanos traídos por su madrastra. Huo Yu: "...." Miró a la madrastra superior de Xiaosan, y luego a su hermano ilegítimo que no era unos años menor que ella, y le dio la espalda para informar. Ve al campo de trabajo y diviértete, voy a cambiar mi apellido y llevaré a mi hermano menor al campo. Juguemos, voy a cambiar mi apellido y llevar a mi hermano al campo.
En esa frontera lejana [años 1960] by NovelChinas
25 parts Complete
Yang Qiujin era la flor y nata del equipo de producción de Xinfeng. A los dieciocho años, obedeció las órdenes de sus padres y se casó con Chen Shengqing, del mismo pueblo. Chen Shengqing era un joven apuesto, corpulento y ambicioso. No sentía ningún interés por Yang Qiujin, pero se vio obligado a casarse con ella a pesar de los constantes llantos, quejas e incluso amenazas de suicidio de su madre. Menos de un mes después de su matrimonio, fue reclutado por el ejército, donde sirvió durante siete años. Gracias a sus numerosos logros militares, ascendió al rango de comandante de batallón. Ante la insistencia de la madre de Chen, Yang Qiujin se llevó a su hijo de seis años y emprendió un viaje a la frontera noroeste para acompañar al ejército. Sabía que Chen Shengqing no la apreciaba especialmente; su matrimonio fue arreglado por sus padres, así que ¿cómo podría haber una verdadera base emocional? No tenía muchas exigencias; solo quería que él criara bien a su hijo y se dedicara a su carrera, y que Chen Shengqing hiciera lo que quisiera. Al principio, Chen Shengqing compartía sus sentimientos, pero tras pasar esos arduos años juntos en la frontera, cambió de opinión. Esta mujer era perfecta en todos los sentidos; ¿por qué había sido tan ciego como para no quererla desde el principio? Esta es la historia de un hombre y una mujer que se casan antes de enamorarse. Tanto el protagonista masculino como el femenino son nativos, y no hay viajeros en el tiempo ni personajes reencarnados.
Después de que le robaran su vida, se convirtió en la favorita de la capital (1) by Alilybella02
95 parts Ongoing
Niu Niu fue intercambiada en secreto por los malos cuando nació, y fue arrojada a la naturaleza y recogida por la pareja de la familia Zhang que no podía tener hijos. Cuando tenía cinco años, la familia Zhang tenía un nieto precioso y pensó que tenía mala suerte, por lo que la dejaron tener fiebre alta. La cuñada mayor que regresó a la casa de su madre estaba ansiosa: ¿Quién dijo que nuestra Niu Niu tiene mala suerte? Obviamente es una niña afortunada. ¡Si no la crías, lo haré yo! Niu Niu ya no tenía tareas domésticas interminables que hacer, y podía comer hasta que su barriga estuviera redonda. Toda la familia la sostuvo en la palma de sus manos y la mimó. La suegra y la nuera de la familia Zhang esperaban todos los días para ver la broma de la cuñada mayor, con la esperanza de que Niu Niu matara a toda la familia de su madre adoptiva. Pero ella seguía esperándolo con ansias. La familia de la madre adoptiva construyó una casa y compró un terreno, y sus vidas se volvieron más prósperas día a día. ¡El padre adoptivo también tomó los exámenes imperiales, aprobó los exámenes de Xiucai, Zhongjuren y el examen de Zhuangyuan, y se mudó a la capital con toda su familia para convertirse en un funcionario de alto rango! ¡El año en que Niu Niu se casó, las personas poderosas de la capital descubrieron que la hija adoptiva del maestro del emperador era igual a la esposa del duque de Xian cuando era joven!
You may also like
Slide 1 of 10
🌷El papel secundario carne de cañón en los años 70 🌷 cover
Quick Wear: El jefe sin heredero quiere estar cerca de ella todos Los días cover
el villano se ha ido cover
Quick Wear: El jefe sin heredero quiere estar cerca de ella todos Los días cover
Entrando en la autobiografía de un jefe [años 70] cover
En esa frontera lejana [años 1960] cover
Un Ger en el Apocalipsis (EN PAUSA) cover
Entre Lo Que Callamos Y Latidos Compartidos  cover
Después de que le robaran su vida, se convirtió en la favorita de la capital (1) cover
La afortunada esposa de la época se casó cover

🌷El papel secundario carne de cañón en los años 70 🌷

59 parts Complete

Lin Yue nunca esperó que aparecería en la novela de su prima. Este personaje era un personaje secundario femenino miserable que su prima escribió usándola como prototipo. En el libro original, perdió a su madre a una edad temprana y se casó con el sobrino del director de la fábrica cuando llegó a la edad adulta. Como resultado, los parientes del tonto la contaminaron y quedaron embarazadas, y terminó trágicamente como tal. una mujer plateada. Lin Yue, que había leído el libro, agarró el dedo dorado de la heroína, confió en sus habilidades médicas para tratar al cabrón y finalmente reunió felizmente a su esposo. Finalmente, miró a la prima de la heroína que también había leído el libro y dijo con una sonrisa: "No puedes vencerme en la realidad. No importa si tienes el aura de la heroína del libro". , todavía te pisotearé ". 🙌 Nota de la Traductora: Esta historia ha sido escrita originalmente por Pequeño Ah Du, y mi labor se ha limitado a la traducción. Todos los derechos sobre el contenido pertenecen al/la autor/a.