Story cover for The Sword That Embraces the Moon/ Jiàn Yǒng Míng Yuè (劍擁明月) by _qianjue
The Sword That Embraces the Moon/ Jiàn Yǒng Míng Yuè (劍擁明月)
  • WpView
    Reads 4,546
  • WpVote
    Votes 296
  • WpPart
    Parts 50
  • WpView
    Reads 4,546
  • WpVote
    Votes 296
  • WpPart
    Parts 50
Complete, First published Nov 10
(NOVEL TERJEMAHAN)
(Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis)

~November 2025~

Title: The Sword That Embraces the Moon/ Jiàn Yǒng Míng Yuè (劍擁明月)
Author : Shan Zhi Zi (山栀子)
Chapter : 97 bab

Putri polos yang lelah dengan dunia X Pembunuh muda yang liar dan bebas

Shang Rong terlahir sebagai putri sah dari Keluarga Wang Rong. Saat ia lahir, langit menunjukkan tanda-tanda keanehan. Pada usia satu tahun, ia dibawa ke istana dan diberi gelar Putri Mingyue.
Pada tahun ke-31 pemerintahan Kaisar Chunsheng, sang kaisar melakukan perjalanan inspeksi ke selatan. Namun, rombongan kerajaan diserang oleh pasukan pemberontak, dan Putri Mingyue terpisah hingga terdampar di wilayah Nanzhou.

Hari itu, di tengah salju, Shang Rong bertemu seorang pemuda berpakaian hitam. Di tangannya ada pedang panjang yang berlumur darah; di bahunya, salju menumpuk tebal. Matanya yang tersenyum tampak jernih dan indah.

Pemuda itu menggigit sumbat kendi arak dan hendak berjalan melewatinya, tapi tiba-tiba ia melihat gadis kecil itu menatap kendi araknya dengan penuh harap.
"Kau haus?" tanyanya.
Shang Rong mengangguk pelan.
Pemuda itu menyipitkan mata sambil tersenyum, ujung pedangnya yang berlumur darah menunjuk pada salju putih di tanah.
"Bagaimana kalau makan salju saja?"
Putri kecil yang manja itu menggeleng tegas.
"Kotor."
Pemuda itu justru tertawa seperti mendengar lelucon besar.
"Lalu, kau tak merasa aku ini kotor?"
Setelah dibawa olehnya, barulah Shang Rong tahu - pemuda itu adalah seorang pembunuh.
Setiap hari, ia harus membunuh orang.

Namun sejak menemukan dirinya, pemuda itu mendapatkan satu "tugas baru" - merawatnya.
Pakaiannya harus indah, sepatunya harus bersulam dan berhiaskan mutiara, makanannya harus ada daging, dan rambutnya... harus disisir oleh dia sendiri.
 _____
 
"Aku harus mampu menggenggam pedang ini di tanganku,
-baru aku berani naik ke puncak Yao Tai dan memeluk rembulan.".
All Rights Reserved
Table of contents
Sign up to add The Sword That Embraces the Moon/ Jiàn Yǒng Míng Yuè (劍擁明月) to your library and receive updates
or
#24cnovel
Content Guidelines
You may also like
Rebirth / 冰湖重生 (END) by MagaeraZerea
172 parts Complete
Original Title: 冰湖重生 Also Known As: Bing Hu Chong Sheng, Chu Qiao: Bing Hu Chong Sheng, Frozen Awakening, 楚乔: 冰湖重生, 冰湖重生, The Legend of Chu Qiao: Division 11's Princess Agent" (11处特工皇妃), Penulis by: Xiao Xiang Dong Er (潇湘冬儿) Male Lead: Li Yun Rui, Zhang Kang Le Female Lead: Huangyang Tian Tian Chu Qiao dikenal ahli strategi militer paling berbakat dan cemerlang dari Divisi Intelijen Militer 11 Biro Keamanan Nasional. Dijebak dan dipenjara, ia dengan berani mengorbankan dirinya untuk menjinakkan bom yang dimaksudkan untuk menghancurkan Dinas Rahasia. Ajaibnya, ia kembali ke Dinasti Xia, memulai hidup baru sebagai pelayan berusia 8 tahun. Untuk membantu Yan Xun, Pangeran Yan Bei, pangeran yang paling berbakat namun terkendali dan menyendiri dari Dinasti Xia Agung, dianggap sebagai ancaman berbahaya bagi mereka yang berkuasa di dalam kekaisaran melarikan diri, ia menghabiskan delapan tahun di istana kekaisaran bersamanya, memperkuat ikatan mereka hingga akhirnya memberontak melawan Kekaisaran Xia. Seiring perjalanan mereka bersama, hubungan Chu Qiao dan Yan Xun pun berkembang. Sifat baik hati Chu Qiao bertolak belakang dengan kesombongan Yan Xun yang bak pangeran. Perbedaan kepribadian mereka membuat mereka semakin menjauh, terutama dengan kehadiran Zhuge Yue yang usil, yang tetap setia dan mencintai Chu Qiao meskipun kesetiaan mereka bertolak belakang. Di tengah kekacauan politik dan pengorbanan pribadi, Chu Qiao bangkit sebagai simbol harapan, berjuang untuk melindungi rakyat dan tanah airnya. 🌷NOVEL TERJEMAHAN🌷
The Demon King's Gratitude /Yao Wang De Bao En (妖王的报恩) by _qianjue
108 parts Complete
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~Oktober 24~ Title: The Demon King's Gratitude /Yao Wang De Bao En (妖王的报恩) Author : Gong Xin Wen (龚心文) Chapter : 133 bab Raja Iblis yang dikhianati oleh semua orang, termasuk keluarganya, dibawa ke sarang manusia, hatinya dipenuhi dengan rasa terhina dan dendam. "Manusia hina, aku adalah Raja Iblis yang agung, mana mungkin menjadi pelayan seorang manusia." "Manusia tak tahu malu, berani-beraninya menyentuh ekorku. Tunggu saja sampai aku memulihkan kekuatan iblisku, aku pasti akan mencabik-cabikmu menjadi serpihan." Namun, wanita itu merawatnya selama beberapa hari, memberinya makanan lezat, merapikan bulunya, membalut lukanya dengan baik, dan kemudian membawanya kembali ke hutan. Wanita itu melepaskan segel yang mengikatnya, mengelus telinganya, dan berkata kepadanya, "Pulanglah. Aku memberimu kebebasan." ---------------------------- Yuan Xiang'er, setelah menyelesaikan pendidikannya, memasuki hutan iblis dengan tujuan menangkap seekor iblis kecil untuk dijadikan pelayan. Di sana, dia menemukan seekor iblis serigala yang terluka parah oleh sesama iblis, terbaring di tanah, sekarat dengan tubuh penuh luka dan darah. Yuan Xiang'er merasa tidak tega, lalu membawanya pulang, memberinya makan, merawat lukanya dengan penuh perhatian. Iblis serigala itu liar dan sulit dijinakkan, setiap hari menunjukkan taringnya padanya dengan sikap ganas. Akhirnya, dia melepaskannya. Sejak saat itu, setiap kali Yuan Xiang'er pulang, dia senang menemukan hadiah aneh yang selalu muncul di depan pintu rumahnya. Raja Iblis yang diam-diam bersembunyi menggertakkan gigi dengan kesal: Wanita itu telah membuat kontrak dengan seekor iblis kucing, dan apa yang bisa dilakukan kucing itu selain memiliki wajah yang tampan? Dia bahkan berani menyentuh ekor rubah itu, rubah itu jelas tidak sebanding denganku. Ekorku adalah yang terbaik. Versi cetaknya berjudul 逢狼 (Feng Lang)
The Noble Girl Is Beautiful (贵女又容) by Ban Yuan (半圆) by msnyuli
59 parts Complete
Novel Terjemahan Bahasa Indonesia Title: The Noble Girl Is Beautiful (贵女又容) Author: Ban Yuan (半圆) Length: 58 chapters + 1 extra Year: 2022 Summary: Shen Yourong, sebagai putri sulung keluarga Adipati, menanamkan kata "kesopanan" ke dalam dirinya. Kata-kata dan tindakannya tidak pernah goyah. Dia tidak memendam rasa sayang di usia muda, juga tidak terlibat dalam hubungan cinta-benci seperti anak-anak. Selain itu, dia tidak pernah mengalami kejadian aneh selama bepergian, dan dengan lancar mewujudkan lambang seorang wanita bangsawan. Satu-satunya kendala dalam hidupnya yang tanpa cela adalah pernikahannya, yang tidak berjalan mulus. Meskipun telah mendiskusikan pernikahan dengan keponakannya, dia akhirnya menikahi pamannya, yang cukup memalukan. Kaisar, yang semakin tua, lebih memilih pangeran keempat, Ji Chengyao, untuk menduduki posisi pewaris. Ibu angkat pangeran keempat, Nyonya Shu Fei, mengisyaratkan adanya aliansi pernikahan antara keluarga ibu Shen Yourong, keluarga Adipati Qi, dan pangeran keempat. Baik secara terang-terangan maupun diam-diam, mereka menyarankan agar Shen Yourong berteman dengan pangeran keempat. Ji Zhuo selalu merasa bahwa Shen Yourong, wanita bangsawan teladan ini, tidak setulus yang terlihat. Seorang wanita bangsawan yang tampak tekun dan bersungguh-sungguh tidak seharusnya makan biji melon sambil melihat pangeran keempat menggoda gadis-gadis lain, karena keluarganya mencoba untuk menjilatnya. Credit: Luminary Translations
The Return of Spring /Chūn Guī (春歸) by _qianjue
58 parts Complete
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) ~Juni 2025~ Title: The Return of Spring /Chūn Guī (春歸) Author : Gu Niang Bie Ku (姑娘別哭) Chapter : 112 bab "Jika ada yang tahu ke mana perginya musim semi, tolong panggil ia pulang untuk tinggal bersama." Chun Gui yang lembut dan polos hidup bersama neneknya di pegunungan, tak mengenal dunia luar dan tidak memahami urusan duniawi. Hingga suatu hari, ia menyelamatkan seorang pria dan diam-diam jatuh hati. Namun pria itu menghilang tanpa jejak. Ia pun turun gunung untuk mencarinya, dan melihat pria itu duduk di atas kuda perang dengan ekspresi dingin - sudah bukan lagi Tuan Jenderal Mu yang dulu ia selamatkan. Mu Yanxi dengan ringan mendorong Chun Gui yang terpaku, lalu menyerahkan sekantong perak: "Terima kasih atas pertolonganmu, Nona. Uang ini cukup untuk membuat hidupmu sejahtera seumur hidup." Lalu ia pergi tanpa menoleh. __________ Namun di suatu sore yang panas setelah kembali ke ibu kota, Mu Yanxi tiba-tiba teringat gadis bernama Chun Gui itu, dan hatinya pun tergetar. Tiga tahun kemudian, mereka bertemu kembali. Chun Gui sudah turun gunung dan secara tak sengaja menjadi pedagang kecil di Kota Wuyan, hidup sederhana namun bahagia. Sang jenderal agung dikirim berperang ke Xiliang dan ditempatkan di Kota Wuyan, lalu mendapati Chun Gui kini menjadi pemilik kedai mie. Dengan wajah tebal, ia bertanya: "Kau masih ingat aku?" Chun Gui menjawab: "Bolehkah aku tahu nama Tuan?" Jenderal Agung: "........ Semangkuk mie ini berapa?" Chun Gui: "Sepuluh tael perak." Itu semua belum seberapa - yang membuat sang jenderal hampir gila adalah, gadis bernama Chun Gui ini pernah menikah dengan sarjana muda, merayu pejabat istana, lalu kabur bersama seorang aktor panggung yang memesona. Sang jenderal pun menggertakkan gigi dan mencengkeramnya erat: "Kenapa kau tak bisa memilihku saja?" Chun Gui: "Karena kau tidak menarik." Waktu di pegunungan berjalan lambat, jalan hidup di dunia fana sulit ditempuh.
Gold and Silver Inlay (Jin Yin Cuo) by kittyxiwei
89 parts Complete
#Terjemahan Bahasa Indonesia # Title: Gold and Silver Inlay Native Title: 金银错 Jin Yin Cuo Author: You Si Jie Category: Romansa Chapter: 89 Sinopsis: Ia adalah Putri Agung Daye yang sangat disayangi, Murong Wanwan, dan Yuwen Liang adalah Pangeran Nanyuan yang berkuasa. Sepuluh tahun yang lalu, mereka bertemu di Kota Terlarang ketika Yuwen Liang secara tidak sengaja menyelamatkannya, sebuah kebaikan yang membawanya pada sumpah Yuwen Liang untuk tidak menikahi siapa pun kecuali dirinya satu dekade kemudian. Namun, ketika ia mengetahui bahwa pernikahannya dengan Yuwen Liang adalah hasil dari rencana liciknya, kekecewaannya semakin menjadi-jadi, dan ia perlahan-lahan membangun tembok di sekeliling hatinya. Selangkah demi selangkah, Yuwen Liang meruntuhkan pertahanannya, menaklukkan hatinya. Saat ia mulai mengungkapkan perasaannya yang sebenarnya sedikit demi sedikit, ambisinya perlahan muncul ke permukaan. Menggunakan perintah kekaisaran untuk mengumpulkan pasukan, ia bergerak ke utara, menargetkan ibu kota. Wanwan, dalam dedikasinya kepada Daye, berjuang untuk bernegosiasi dan diam-diam bertarung dengannya, tetapi satu kesalahan langkah membuatnya jatuh ke dalam perangkap, tanpa menyadari bahwa ia telah menjadi pion dalam rencana Daye untuk menguasai dunia. Dengan dunia yang hancur dan identitasnya yang bergejolak, apa yang akan dilakukan oleh Murong Wanwan yang dulunya gigih sekarang karena ia menghadapi takdir yang tak dapat diubah?
Within The Sound of Swallows/ Yan Zi Sheng Sheng Li (燕子声声里) by _qianjue
104 parts Complete
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: Within The Sound of Swallows/ Yan Zi Sheng Sheng Li (燕子声声里) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Chapter : 201 bab + 2 ekstra ~Sept 2024~ Pada usia lima tahun, Shen Guiyan sudah bisa menghafal esai seribu kata, pada usia enam tahun dia memainkan sitar dan menciptakan puisinya sendiri, pada usia tujuh tahun dia membakar dupa dan menjadi seorang penyair, dan pada usia delapan tahun dia dijodohkan dengan putra perdana menteri. Semua orang berkata bahwa dia lahir dari fengyu* dan memiliki takdir yang baik. Namun kemudian seorang wanita dari modern datang dan mengubah adik perempuannya yang kasar menjadi seorang yang cerdas, mencuri suaminya dan menyakiti ibu kandungnya, serta menjatuhkannya dari langit, tertawa liar: "Bagaimana mungkin seorang wanita feodal biasa bisa bersaing dengan wanita modern abad ke-21?" Konspirasi dan penipuan mengubah takdirnya, perutnya yang semakin membesar merusak pernikahannya, membuatnya menikah dengan putra seorang pedagang sederhana, yang merusak malam pernikahannya, namun semua ini hanya membantu memenuhi takdir aneh. Menurut seorang biksu gila, takdirnya akan menjadi bencana besar ketika dia mencapai kedewasaan, kebahagiaan besar ketika dia mencapai dekade kedua, dan kesedihan besar ketika rambutnya memutih. Shen Guiyan tidak percaya pada takdir, dia hanya percaya bahwa manusia akan mengalahkan Tuhan. Mereka yang berhutang padanya harus membayarnya kembali. Mereka yang telah menyakitinya pada akhirnya akan masuk neraka. Apakah sesuatu yang hebat untuk melintasi? Untuk dilahirkan kembali? Bahkan jika kau memiliki sepuluh atau delapan jari emas**, aku akan memotong semuanya untukmu! ---- "Adikmu sebenarnya adalah orang yang baik." Gu Chaobei mengatakan ini. "Apa yang baik tentang dia?" Shen Guiyan mengejek dingin. "Setidaknya dia membiarkanku bertemu denganmu. Jika aku tidak bertemu denganmu, aku tidak tahu betapa membosankannya hidup ini."
Destined to be a Phoenix by kittyxiwei
200 parts Ongoing
# TERJEMAHAN BAHASA INDONESIA # Dari web novel "The Eldest Legitimate Daughter Is Both Beautiful And Valiant" (嫡长女她又美又飒 • Di Chang Nv Ta You Mei You Sa), oleh Author : Qian Hua Jin Luo (千桦尽落) 一 Title : Destined to be a Phoenix Native Title : 吾命为凰•将门盛华 Wu Ming Wei Huang•Jiang Men Sheng Hua Category: Keluarga Militer, Kerajaan, Romansa Chapter : 1590 + 3 extra Sinopsis : Di kehidupan sebelumnya, kediaman Adipati runtuh dalam semalam, menjadi abu dan asap. Di kehidupan ini, putri sulung sah Bai Qingyan terlahir kembali, bertekad bulat untuk tidak membiarkan keluarga Bai mengikuti jalan tragis yang sama seperti kehidupan sebelumnya. Para pria keluarga Bai telah meninggal, dan tak ada lagi tempat bagi keluarga Bai untuk berdiri di ibu kota. Saudagar kaya Xiao Rongyan dari Wei Agung berkata, "Kediaman Adipati keluarga militer yang berusia seabad, keluarga Bai, tidak pernah menghasilkan orang-orang yang tidak berguna - putri pun demikian." Kemudian... Putri sulung keluarga Bai menjadi dewa perang legendaris, mencapai mitos yang tak terkalahkan. Putri kedua keluarga Bai menjadi bintang yang sedang naik daun di istana kekaisaran, nyonya rumah Marquis Zhongyong yang cakap dengan metode yang hebat. Putri ketiga keluarga Bai menjadi saudagar terkaya kedua di dunia, seorang pemimpin bisnis yang dapat membalikkan awan dengan satu tangan dan mendatangkan hujan dengan tangan lainnya. Bai Qingyan, bersyukur karena Xiao Rongyan telah membantunya beberapa kali di kehidupan sebelumnya, diam-diam mengirimkan informasi kepadanya beberapa kali. Pada suatu malam bersalju, ia terpojok di luar kota. Xiao Rongyan: "Nona Bai telah berulang kali menyelamatkan Xiao dari kesulitan - mungkinkah kau memiliki perasaan padaku?" Bai Qingyan: "Tuan Muda Xiao salah paham." Xiao Rongyan: "Xiao telah berulang kali menyelamatkan Nona Bai dari kesulitan - mungkinkah Nona Bai memiliki perasaan padaku?" Bai Qingyan: "..."
[HIATUS] In The Dream, I Didn't Know She Was A Guest/Meng Li Bu Zhi Ta Shi Ke by _qianjue
51 parts Ongoing
(NOVEL TERJEMAHAN) (Not Mine, Sepenuhnya Milik Penulis) Title: In The Dream, I Didn't Know She Was A Guest/Meng Li Bu Zhi Ta Shi Ke (夢裏不知她是客) Author : Bai Lu Cheng Shuang (白鹭成双) Chapter : 237 bab - Maret 2024- Wen Rou menganggap bahwa kesalahan terbesarnya dalam hidup ini adalah pernah menjadi "Jianpanxia" di internet dan menyarankan orang untuk bercerai. Namun, bagaimana dia bisa tahu bahwa postingan tersebut berasal dari ribuan tahun yang lalu? Dan bagaimana dia bisa tahu bahwa hanya dengan mengetik beberapa kata, dia akan terlibat dalam kehidupan si pemilik postingan dan harus menjalani penderitaan di rumah yang penuh kesulitan ini? "Selama kau bisa membuat tubuhku menjauh darinya, aku akan membiarkanmu pergi." Hanya memisahkan tubuh, bukankah itu hal yang sederhana? Wen Rou langsung setuju dan berniat untuk menceraikan suaminya dan pergi. Namun, siapa yang bisa memberitahunya bahwa menulis surat cerai itu mudah, tetapi begitu hendak meninggalkan keluarga Xiao, kakinya terasa seperti terputus, dan setiap kali melihat Xiao Jing Tang, tubuhnya secara tidak sadar ingin mendekat-situasi apa ini? Apakah ini semacam jebakan? ... Di mata Xiao Jing Tang, Du Wenrou adalah wanita yang tidak bisa hidup tanpa dirinya, menangis tanpa henti. Namun, entah mulai dari kapan, wanita ini berubah menjadi sosok yang aneh, berani membuat onar, berani memarahinya, bahkan berani melompat dari dinding dan melarikan diri dari rumah! "Jadi kau sedang melakukan apa?" tanyanya dengan mata menyipit. "Tidak ada, beri aku surat cerai," jawab Du Wenrou dengan air mata mengalir. "Aku tidak bisa bertahan hidup di sini!" Katanya tidak bisa bertahan hidup, tetapi dia terus berjuang melawan ibu tiri, menyenangkan mertuanya, bersaing dengan paman kecil, dan menetapkan tempat tinggal. Dia membangun bisnis, menjalin hubungan, dan menghasilkan banyak uang, serta mengepakkan sayap untuk terbang tinggi. Apakah tidak disayangkan jika wanita seperti ini harus dilepaskan?
You may also like
Slide 1 of 20
Bai Xue Ge cover
[END] The Kingdom as Betrothal Gift / Yu Ting Yao cover
Rebirth / 冰湖重生 (END) cover
Spring Banquet/Chun Ri Yan (春日宴) cover
The Person Next to the Tower is Like Jade /Lou Bian Ren Si Yu (楼边人似玉) cover
The Demon King's Gratitude /Yao Wang De Bao En (妖王的报恩) cover
The Noble Girl Is Beautiful (贵女又容) by Ban Yuan (半圆) cover
The Right Way to Seduce a Villain / Please Marry Me (请嫁) by Teng Luo Wei Zhi cover
The Return of Spring /Chūn Guī (春歸) cover
Gold and Silver Inlay (Jin Yin Cuo) cover
I Love You, I'm Sorry [END] cover
OBSESSED cover
Living With My Ex cover
Qiao Chu ( Chu Hou )  cover
Within The Sound of Swallows/ Yan Zi Sheng Sheng Li (燕子声声里) cover
Moon Unfading ( Di San Shi Nian Ming Yue Ye ) cover
Selir Tuan Wiratmodjo cover
Destined to be a Phoenix cover
[HIATUS] In The Dream, I Didn't Know She Was A Guest/Meng Li Bu Zhi Ta Shi Ke cover
Alvarez Sky Lawrence [END] cover

Bai Xue Ge

121 parts Ongoing

Diadaptasi ke drama SONG OF WHITE SNOW. Untuk sementara nama cast belum diumumkan. Native Title : Bai Xue Ge (白雪歌) Author : Wu Yuan (雾圆) Bab : 14 bab (1 bab dipecah menjadi beberapa sub bab)