AWAKEN AS A SOUL

AWAKEN AS A SOUL

  • WpView
    Reads 11
  • WpVote
    Votes 2
  • WpPart
    Parts 1
WpMetadataReadMatureComplete Mon, Nov 17, 2025<5 mins
This poem describes a person waking in a dark, quiet room, feeling lost and searching for guidance. A familiar voice speaks, though its face cannot be seen. The darkness represents confusion or emptiness inside the person. The voice tells the speaker, "You are the light," meaning that the soul already carries a spark of life, goodness, and purpose-but it has dimmed. Through a series of questions and metaphors, the voice explains that just as a fish cannot survive outside water, a tree cannot grow without soil, and a lamp cannot shine without oil, the soul cannot truly glow without God-the eternal, unburning flame. This flame does not destroy but warms, guides, and illuminates from within. The poem ends with the speaker realizing that God's flame has always been inside them. The compass metaphor explains that guidance alone is not enough; even if you have tools or advice, without the inner flame-the presence of God-you cannot find your path. The flame allows the soul to see clearly, to move with direction, and to shine even in the deepest darkness. In essence, the poem is a meditation on awakening the soul, finding God within, and allowing that divine light to guide life's journey.
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • LETTERS I NEVER SENT - A Thousand Tender Nights
  • Poems (:
  • Moth
  • Prose & Cons
  • The Whispers of Wonder
  • Leap Of Flame : Soulfire Protocol

I grew up in a rural village in Vietnam, in a family where my father struggled with addiction and my mother carried the heavy burden of raising six children. Deep inside, I always longed for a warm and loving home, a father to guide and protect, and a mother to nurture and comfort. As I grew older, that longing shifted into a yearning for romantic love, as my heart began to awaken to its first tender stirrings. The poems I wrote became sparks, small reflections of each stage of my life, each one carrying my search for love. They were poems never sent, born of desires I kept quietly to myself, of feelings that never grew into real relationships. These verses echo my heart, a heart that once held silence, longing, and memory, and now beats with the fire of love. Some were written long before I met the one who awakened me, yet each line carries the tenderness I have discovered in the present. As an immigrant, poetry in Vietnamese has always been my way of breathing. What you read here are my own translations, sometimes imperfect, but always honest. These poems are not just about one person, but about what it means to be alive: to long, to love beyond fear, and to speak from the soul. Now, in my forties, I understand that the image I was searching for was myself. And with that discovery, my love has not faded; it has deepened, becoming steadier and more serene. I no longer search for "him" to give this love away to. Instead, this profound love lives within me, unshakable and whole. In finding myself, I found love.

More details
WpActionLinkContent Guidelines