[ĐM_EDIT] TÀNG THANH

[ĐM_EDIT] TÀNG THANH

  • WpView
    OKUNANLAR 11,637
  • WpVote
    Oylar 652
  • WpPart
    Bölümler 36
WpMetadataReadDevam ediyor
WpMetadataNoticeSon yayınlanan yaklaşık 16 saat önce
Tên gốc: #藏青 Tác giả: Đoạn Kim Đao #断金刀 Editor: Sleepy Dragon ⌈ Tôi sẽ lần tìm khắp mọi con phố ⌋ CP: Trương Minh Sinh x Vu Phủ Triều Ngôi thứ nhất. Giới thiệu: Một câu chuyện cũ rích. Thần kinh công x Cảnh sát thụ, câu chuyện tại đảo Hồng Kông, HE Tóm tắt: Cảnh sát Vu Phủ Triều tìm cách trà trộn vào một bữa tiệc của giới thượng lưu nhằm tra án, nhưng bị chặn lại gây khó dễ vì ăn mặc quá đơn giản. Đúng lúc này, một cậu ấm nhà giàu xuất hiện. Cậu ấm Trương Minh Sinh đã giúp cảnh sát giải vây bằng cách cho mượn áo khoác, rồi lại bắn một màn pháo hoa vì anh. Sao Vu Phủ Triều có thể không rung động vì vị hoàng tử rực rỡ của đêm ấy. Nhưng anh hoàn toàn không ngờ, có lẽ chăng kẻ trước mắt không phải hoàng tử, mà là hải yêu sẽ cướp đi thân phận của anh, trói buộc đôi chân anh, đoạt đi giọng nói của anh. Rà mìn: Sinh con, song tính, cưỡng é.p yêu, thế thân nhận nhầm người (xạo đấy), giả chớt, g.i.a.m c.ầ.m, công đ.i.ê.n thật, ngược thân ngược tâm
Tüm hakları saklıdır
#8
nguyênsang
WpChevronRight
En büyük hikaye anlatıcılığı topluluğuna katılınKişiselleştirilmiş hikaye önerileri alın, favorilerinizi kütüphanenize kaydedin ve topluluğunuzu büyütmek için yorum yapın ve oy verin.
Illustration

Ayrıca sevebilecekleriniz

  • [ĐM edit] Đừng động vào bạn cùng bàn của tôi
  • HÔM NAY LẠI LƯỚT QUA PHIM TRƯỜNG CỦA NAM CHÍNH
  • Điện hạ khuynh thành
  • Tiểu Mỹ Nhân Và Chồng Cũ Của Cậu Ấy - Trương Đại Cát.
  • [ĐM/Reup] Tại Sao Không Được Làm Người Quá Nhẫn Nại
  • [ĐM] Chăm cá - Lưu Thủy Thủy (Full)
  • [Đam mỹ/Hoàn] Đổi mới - Thụy Uyên
  • [Hoàn] Kia Một Luồng Hy Vọng (那一缕希望) - Thủy Mặc Chi Nhân (放荡的饕)
  • Mi Mục Như Họa [ Đam Mỹ ]
  • Ông Xã Cố Chấp Của Úc Ngư[Edit-Hoàn]

Hán Việt: Biệt bính ngã đồng trác Tác giả: Lâm Thất Niên Tình trạng bản gốc (4-2-2024): 91 chương. Tình trạng bản edit:... 28/12/2023-? - Ngày đầu tiên Giang Tự về quê, em họ sắp xuất ngoại của cậu đã chạy đến tìm, nước mắt nước mũi giàn giụa xin cậu nhất định phải quan tâm chiếu cố nam thần của cô, đừng để nam thần bị người khác bắt nạt. Nghe nói nam thần của nhỏ là Lục Trạc, cao một mét tám bảy, thành tích đứng nhất lớp, đẹp trai như nam chính tiểu thuyết vườn trường, nhưng là một cậu bé đang thương, chỉ bởi vì gia cảnh nghèo khó, tính cách khó gần mà bị một băng nhóm xa lánh. Giang Tự không chịu nổi em họ cứ khóc la im ỏi, bất đắc dĩ phải chủ động đến ngồi cùng bàn với Lục Trạc. ..... - 1v1, HE. Cp: Người thích nói lời cợt nhã miệng cứng lòng mềm thiếu gia thụ X người rất ít nói phúc hắc thâm tình lãnh khốc công Tag: Hoa quý vũ quý, học đường, nhẹ nhàng, yêu thầm, kim bài đề cử. Lục Trạc × Giang Tự - Editor không giỏi tiếng Trung nên độ chính xác chỉ dao động từ 60-70%, chỉ có kém không có hơn, có gì góp ý nhẹ nhàng editor sẽ nghe, chứ editor già rồi chịu ko nổi mạt sát, mạt sát là block. Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, nghiêm cấm reup dưới mọi hình thức. ❗TUYỆT ĐỐI KHÔNG ĐƯỢC PHÉP DÙNG BẢN EDIT CHUYỂN VER, LÀM AUDIO...

Daha fazla bilgi
WpActionLinkİçerik Rehberi