Amatista de Doble Matiz

Amatista de Doble Matiz

  • WpView
    Reads 1,264
  • WpVote
    Votes 63
  • WpPart
    Parts 19
WpMetadataReadComplete Fri, May 22, 2026
Song Jingzhe, de la aldea Taoyuan, y Lin Lixia, de la aldea Daoxiang, están en una cita a ciegas. La impresión que Song Jingzhe tiene de Lin Lixia es la de un joven de habla dulce y obediente. Desde el primer encuentro, no paraba de llamarlo "Hermano Jingzhe, Hermano Jingzhe"; tenía una sonrisa dulce con hoyuelos... era, básicamente, un chico adorable. Hasta que alguien intentó estafarle dinero. Song Jingzhe se topó con la escena de Lin Lixia persiguiendo al tipo por tres calles enteras mientras lo insultaba sin parar. Lo regañó tanto que el hombre, con la cara roja de vergüenza y sin poder levantar la cabeza, gritó: "¡Me equivoqué, ya lo sé! ¡Por favor, ten piedad!". Solo entonces Lixia recuperó el aliento. Song Jingzhe: ¿Eh? ¿Dónde quedó el chico dulce que me prometieron?
All Rights Reserved
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Parte 2  APOCALIPSIS: EL CONTRAATAQUE DE UNA NOVELA DE CARNE DE CAÑÓN
  • EFBCDCPEM
  • ...
  • ¡E2y3PTUFF!
  •  feliz vida primitiva
  • [1] Los inútiles del fin del mundo
  • El pequeño marido que odio ha renacido
  • El Heredero Forzado a Empezar de Cero [Cultivo] (2/2)
  • Renacimiento: Casarse con un marido malcriado e incompetente
  • MMD

Esta es la segunda parte de la novela que estoy traduciendo ya que no me quedo espacio para seguir acomodando capítulos pero bueno aquí continuamos del capítulo 288 en adelante y de la primera parte solo tengo del capítulo del capítulo 90 hasta el 287 y los otros capítulos del capítulo 01 hasta el 89 lo deje en un aviso donde se encuentra las traducciones de otras traductora si gustan ir primero con ellas y ya si quieren volver aquí bueno eso el lo que quería informar También recordarles que esta novela no es mía yo solo la traduzco por Google sin fines lucrativos todo el reconocimiento es para el autor de la novela y sus dichos créditos si es posible compren su novela y apoyen al autor

More details
WpActionLinkContent Guidelines