bahtsız kader

bahtsız kader

  • WpView
    Reads 22
  • WpVote
    Votes 6
  • WpPart
    Parts 2
WpMetadataReadOngoing
WpMetadataNoticeLast published Sat, Jun 20, 2026
birbirlerini hiç tanımaya Roza ile Bawer hayatlarını zoraki bir neden birleştirirler
All Rights Reserved
#130
aşiret
WpChevronRight
Join the largest storytelling communityGet personalized story recommendations, save your favourites to your library, and comment and vote to grow your community.
Illustration

You may also like

  • Kırık Işıklar (Yarı Texting )
  • FIRTINAYA MAHKUM İRİS | +18
  • BİZİ AYIRAN ÇİZGİ
  • EŞİM DOSTUM
  • Halısaha |texting
  • AZE
  • YAZ UYKUSU/KIŞ GÜNEŞİ
  • YALNIZ KALAN ZAMANLAR
  • Cömert Abi / Texting
  • KUTUP YILDIZI 1

KİTAP TANITIMI: KIRIK IŞIKLAR "Bazı yaralar sargı tutmaz, sadece daha karanlık bir odaya ihtiyaç duyar." Yeni bir ülke, yabancı bir dil ve bavuluna sığdırdığı kısıtlı umutlar... Hayatını yeniden inşa etmek için Türkiye'ye taşınan genç bir kadın, yanında sadece en sadık dostu olan kedisini getirmiştir. Hem eğitimini sürdürmek hem de geçimini sağlamak için durmadan çalışan bu hayat dolu ruh, neşesini en büyük zırhı olarak kullanır. Onun dünyası; sıcak bir kahve, kedisinin mırıltısı ve sokağa saçtığı pozitif enerjiden ibarettir. Ancak taşındığı yeni mahallede, tam karşı apartmanın penceresi bu aydınlığın bittiği yerdir. Karşı dairede, perdelerin ardına saklanmış, dış dünyayla bağını koparmış gizemli bir adam yaşamaktadır. Dağınık görüntüsü, tekinsiz tavırları ve adeta bir uçurumun kenarındaymış gibi duran halleriyle mahalleli için o, sadece bir "bağımlı" veya kaçılması gereken bir "gölge"dir. Kimse o daireden sızan sessizliğin nedenini bilmez. Biri hayatın tüm renklerini üzerinde taşırken, diğeri siyahın en koyu tonuna mahkûm olmuştur. İki apartman arasındaki o dar sokak, zamanla sadece bir mesafe değil; sırlar, tehlikeli alışkanlıklar ve iyileşmesi imkansız sanılan ruh kırıkları arasında bir köprüye dönüşecektir. Merak, korkuyu yendiğinde; karşı dairedeki o kırık ışıklar ya genç kadını da karanlığa çekecek ya da sokağın en kuytu köşesini aydınlatacaktır. "Işık her yerden sızar ama sadece kırık olanlar gerçeği yansıtır."

More details
WpActionLinkContent Guidelines