Story cover for [ chủ võng vương ] Asakura Kouyou hoa lệ chi lộ (np,danmei) by TakamuraYuiu
[ chủ võng vương ] Asakura Kouyou hoa lệ chi lộ (np,danmei)
  • Reads 1,149
  • Votes 25
  • Parts 2
  • Reads 1,149
  • Votes 25
  • Parts 2
Ongoing, First published Jun 03, 2015
Tác giả: Đóa lê
Văn án
Shaman King con trai của Asakura Hao, Asakura Kouyou sắp sửa trở về bình thường trung học sinh hoạt
Đã từng làm Seigaku một thành viên hắn lúc này đây sẽ khiến kia sở trung học gà bay chó sủa?
Momiji mục tiêu lần này là hoa lệ, kế tham tiền sau lại một đặc biệt ham mê...
Momiji, có chút phúc hắc nhưng ái tiểu hài, nghiêm trọng luyến phụ hài tử, hết thảy lấy ba ba, Asakura Hao là việc chính, ba ba nói, làm vĩnh viễn là đúng, bởi vì ba ba là thần, tại Asakura Hao trước mặt, Aizen, Kuroro, Atobe, Illumi này đó ai có thể cùng Bear đâu? Đến cuối cùng nói không chừng liền biển thủ ...
Ngắn gọn bản văn án: Tại nhi khống thủ hạ muốn cướp đi vị kia luyến phụ tiểu hài tử sắp có nhiều khó khăn
p. s. Đây là nhẹ Tùng Phong  囧 văn thỉnh thận nhập
Ghi chú: Momiji có Hunter thiên , cảm thấy hứng thú thân có thể nhìn xuống, không xem qua cũng không có quan hệ, không ảnh hưởng đọc 
Nội dung nhãn: Võng vương Hunter Tống Mạn cạnh kỹ
Tìm tòi mấu chốt tự: Nhân vật chính: Asakura Kouyou ┃ phối hợp diễn: Asakura Hao, Atobe Keigo, Yukimura Seiichi, Uchiha Itachi, Illumi, Kuroro ┃ cái khác: Hunter Genei Ryodan, hệ liệt văn
All Rights Reserved
Sign up to add [ chủ võng vương ] Asakura Kouyou hoa lệ chi lộ (np,danmei) to your library and receive updates
or
#10shamanking
Content Guidelines
You may also like
[ Edit - Caoh ] Sau Khi Bị Bạn Trai Bạn Thân Ngủ Nhầm  by Hibernapbby
176 parts Ongoing
Sau Khi Bị Bạn Trai Bạn Thân Ngủ Nhầm ( Edit - Hvan ) Hán Việt: Bị khuê mật nam hữu thượng thác dĩ hậu ( 1V1 cao H ) Tác giả: Oản Đậu Giáp Tình trạng: Hoàn thành Thể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , H văn , Cẩu huyết , Đô thị tình duyên , Cường thủ hào đoạt , 1v1 , Thị giác nữ chủ , NTR , Phi song khiết 🌂 Văn án Thẩm Nam Sơ vừa chia tay bạn trai liền rời khỏi thành phố. Cô dự định chuyển đến nơi khác sinh sống... Trong lúc tìm việc, Thẩm Nam Sơ tạm thời ở nhờ phòng trọ của bạn trai bạn thân. Nhưng lại xui xẻo bị bạn trai của bạn thân ngủ nhầm. Sau lần đó, Thẩm Nam Sơ nằm trên ghế sofa trong phòng khách, nghe tiếng động nhỏ vụn truyền ra từ phòng ngủ. Âm thầm đưa tay vào trong quần, ướt át đến rối tinh rối mù. Trong đầu cô toàn là hình ảnh ngày hôm đó. Cô bị bạn trai của bạn thân nhận nhầm thành bạn gái của anh bị anh đè trên giường cuồng nhiệt chiếm đoạt... Gỡ mìn: 1. Song phi xử 2. Không phải bạn thân thật sự, có tình tiết đảo ngược. 3. Nữ chính trông có vẻ là người tốt, nhưng thực chất không phải. 4. Tình cảm của nam chính và bạn gái đã có vấn đề từ trước, cho dù nữ chính không xuất hiện, hai người họ cũng không thể bên nhau lâu dài.
You may also like
Slide 1 of 10
(H Tục) Bị Buộc Ở Nhà Dẫn Đến Phát Tình cover
[BH-Edit-Hoàn] Sau Khi Chia Tay Tiểu Thư Giàu Có - Nhất Chỉ Hoa Giáp Tử cover
LINGORM - LAY ĐỘNG TIẾNG LÒNG cover
lck | hậu duệ mafia cover
[ĐM/NP/H] Bia đỡ đạn dẫn đường bị nhóm kẻ điên nhòm ngó  cover
Đoản Chu Độ_ Chiêu Tố cover
[BHTT - EDIT] [ABO] XUYÊN THÀNH TRA A SAU ĐEM PHẢN DIỆN ĐÁNH DẤU. cover
[BHTT - EDIT - HOÀN] - Xuyên Thành A Phò Mã Ở Rể Của Trưởng Công Chúa   cover
[ Edit - Caoh ] Sau Khi Bị Bạn Trai Bạn Thân Ngủ Nhầm  cover
Vụng Trộm Sau Lưng cover

(H Tục) Bị Buộc Ở Nhà Dẫn Đến Phát Tình

47 parts Ongoing

Trong lúc cô không nhịn được, tự mình xoa lồn thì bị Tiêu giáo sư bắt gặp. Tiêu giáo sư cũng không quá ngại ngùng, làm người ôn hòa, lại rất nhẫn nại, thậm chí còn tự mình chỉ cách cho cô để quyến rũ học trưởng cô thầm thích. Dạy dỗ thế nào, con cặc của Tiêu giáo sư lại bất tri bất giác ở lồn Lâm Mặc mà cọ xát, mà cô lại bị cọ đến ngứa ngáy khó chịu. Không thể ngờ rằng, Lâm Mạc lại bị chính thân thể khiêu gợi của Tiêu giáo sư dụ hoặc. "Không cần... em muốn học để dùng cái lồn dâm đãng ăn cặc lớn... thầy Tiêu... Mau cho em." (Bộ này đã có nhà Mị Sắc Viên dịch full rồi nhé. Bạn nào muốn đọc đầy đủ có thể ghé qua ạ, còn bản này mình dịch vui vui theo văn phong của mình và thử sức thui. Bản này mình sẽ dịch TỤC, tức là có cồn có lặc, ai đọc k quen thì rẽ đi đâu thì đi đừng vô chởi tui nha, đơn giản vì tui thích H tục hoy. Thánk kiều)