Prometidos - Para a vida e para a morte (livro 3 - parte 1)
  • Reads 33,839
  • Votes 977
  • Parts 18
  • Reads 33,839
  • Votes 977
  • Parts 18
Ongoing, First published Jul 19, 2015
A verdade foi enfim revelada, mas para Thomas e Beatriz o caminho se torna mais e mais difícil a cada passo. Eles sabem que estão avançando em direção ao perigo e que suas escolhas poderão, ao invés de uni-los, afastá-los para sempre. Porém, mesmo assim, Beatriz não desiste de nada e uma coragem que lhe era completamente desconhecida brota em sua alma, levando-a sempre adiante... Haja o que houver... E assim ela conhece não somente a verdade sobre o seu amor, mas também sobre tudo que o cerca: Santkmiin... 
Para Thomas, no entanto, a coragem e a força de Beatriz naquele momento são o pior sinal de alerta e seu maior pavor é não conseguir preservá-la e mantê-la segura face a tudo que se encaminha na direção deles. 
No entanto, existe também um detalhe inesperado para eles, ligado a toda a situação em que se viram envolvidos: Tarmon, o líder. Tarmon, que está decidido a levar todos os seus planos adiante, o principal deles ligado ao jovem casal e especialmente a Beatriz. Tarmon, cuja alcunha - Coração de Gelo - poderá tornar-se, verdadeiramente, o maior de todos os obstáculos que Thomas precisará enfrentar... Eles estão prometidos, mas para a vida ou para a morte?
All Rights Reserved
Sign up to add Prometidos - Para a vida e para a morte (livro 3 - parte 1) to your library and receive updates
or
#9prometidos
Content Guidelines
You may also like
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] by MinYoung148
90 parts Ongoing
Nome: A bucha de canhão e o final feliz do vilão | The Cannon Fodder and Villain's Happy Ending | 穿成炮灰女配后和反派HE了 Autor(a): 临天 Gênero: Drama, Romance, Fantasia Capítulos: 139 ( Mas são divididos em partes para facilitar na tradução) Trad,ing: Fans Translations [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO AUTOR ORIGINAL DA NOVEL] Sinopse: Qin Jiu transmigrou para um romance trocado no nascimento. Ela se tornou a primeira filha da casa de um marquês. Ela foi trocada maliciosamente ainda jovem e criada no campo. A falsa jovem amante principal era uma garota renascida. A pérola da capital e futura esposa do segundo príncipe. No romance original, Qin Jiu tinha ciúmes da protagonista feminina e continuou indo contra ela, tentando em vão incriminá-la. Sem saber de sua falta de capacidade, ela até tentou roubar dela o protagonista masculino. Eventualmente, todos viraram as costas para Qin Jiu e ela foi morta por uma flecha no coração. Depois de revisar o enredo, Qin Jiu rasgou o roteiro - Ela não quer ser essa vilã bucha de canhão! Então, no momento seguinte, ela pulou nos braços do regente Gu Zezhi. Qin Jiu, "Soluo, soluço, soluço... coxas douradas!" Gu Zezhi: "Vou deixar você abraçá-las." O regente da dinastia tinha uma reputação feroz de grande poder e assassinatos sem coração. Muitas pessoas o odiavam, o temiam e o queriam morto. Então, um dia, alguém viu o infame regente feroz segurando uma garotinha em seus braços com uma expressão mimada. Gu Zezhi beijou seu cabelo e falou com uma voz gentil. "Você pode se livrar de quem quiser. Estou aqui."
You may also like
Slide 1 of 10
Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR] cover
OBUMBRATIO :: LIVRO UM  cover
𝐈𝐌𝐀𝐆𝐈𝐍𝐄𝐒  𝑱𝒖𝒋𝒖𝒕𝒔𝒖 𝑲𝒂𝒊𝒔𝒆𝒏 cover
𝐈𝐌𝐏𝐑𝐈𝐍𝐓𝐈𝐍𝐆 || ʲᵃᶜᵒᵇ ᵇˡᵃᶜᵏ cover
𝐄𝐧𝐭𝐫𝐞𝐠𝐮𝐞 𝐚𝐨𝐬 𝐥𝐨𝐛𝐨𝐬 - 𝐐𝐮𝐢𝐥𝐞𝐮𝐭𝐞𝐬  cover
ALGUM LUGAR DO OCEANO ⚣ cover
Iᴍᴀɢɪɴᴇ_𝘋𝘰𝘴 𝘥𝘳𝘢𝘬𝘦 𝘥𝘦 𝘴𝘱 cover
Imagine Br cover
Herdeira dos dragões cover
A Profecia  cover

Novel- A bucha de canhão e o final feliz do vilão [TRADUÇÃO/PT-BR]

90 parts Ongoing

Nome: A bucha de canhão e o final feliz do vilão | The Cannon Fodder and Villain's Happy Ending | 穿成炮灰女配后和反派HE了 Autor(a): 临天 Gênero: Drama, Romance, Fantasia Capítulos: 139 ( Mas são divididos em partes para facilitar na tradução) Trad,ing: Fans Translations [TRADUÇÃO FEITA DE FÃ PARA FÃ, SEM FINS LUCRATIVOS. TODOS OS CRÉDITOS AO AUTOR ORIGINAL DA NOVEL] Sinopse: Qin Jiu transmigrou para um romance trocado no nascimento. Ela se tornou a primeira filha da casa de um marquês. Ela foi trocada maliciosamente ainda jovem e criada no campo. A falsa jovem amante principal era uma garota renascida. A pérola da capital e futura esposa do segundo príncipe. No romance original, Qin Jiu tinha ciúmes da protagonista feminina e continuou indo contra ela, tentando em vão incriminá-la. Sem saber de sua falta de capacidade, ela até tentou roubar dela o protagonista masculino. Eventualmente, todos viraram as costas para Qin Jiu e ela foi morta por uma flecha no coração. Depois de revisar o enredo, Qin Jiu rasgou o roteiro - Ela não quer ser essa vilã bucha de canhão! Então, no momento seguinte, ela pulou nos braços do regente Gu Zezhi. Qin Jiu, "Soluo, soluço, soluço... coxas douradas!" Gu Zezhi: "Vou deixar você abraçá-las." O regente da dinastia tinha uma reputação feroz de grande poder e assassinatos sem coração. Muitas pessoas o odiavam, o temiam e o queriam morto. Então, um dia, alguém viu o infame regente feroz segurando uma garotinha em seus braços com uma expressão mimada. Gu Zezhi beijou seu cabelo e falou com uma voz gentil. "Você pode se livrar de quem quiser. Estou aqui."